您现在的位置:首页 > 国家级标准分类 >

加拿大通用标准委员会

1390条结果
< 1/ 20 >
  • 纺织品试验方法.从纺织品到家用洗衣机的尺寸变化

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 4.2 NO.58-2019

    发布时间:

    2019-09-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
  • 航空碳化物(A级和A级)

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 3.23-2019

    发布时间:

    2019-04-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
  • 石油和相关产品的试验方法.生物柴油(B100)的冷浸过滤器堵塞趋势

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 3.0 No.142.0-2019

    发布时间:

    2019-03-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: This method evaluates the cold soak filter blocking tendency (CSFBT) of biodiesel (B100).Minor components of some biodiesel esters, including saturated monoglycerides, can separate above the cloudpoint of a biodiesel fuel blend. The CSFBT quantifies the propensity of these materials to separate from a blend ofbiodiesel and isoparaffinic solvent after a cold soak cycle.The testing and evaluation of a product against this method may require the use of materials and equipment thatcould be hazardous. This document does not purport to address all the safety aspects associated with its use.Anyone using this method has the responsibility to consult the appropriate authorities and to establish appropriatehealth and safety practices in conjunction with any applicable regulatory requirements prior to its use.
  • 中空玻璃装置

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 12.8-2017

    发布时间:

    2017-05-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: This standard applies to sealed insulating glass (IG) units used in windows, doors and curtain walls in buildingenvelopes. It includes requirements for the testing of samples for the integrity and durability of the unit?s hermeticseal and if applicable, gas concentration.The requirements contained herein are applicable to glass units consisting of two or three sheets of glass andglazed in recessed openings so that the edge seals are shielded from direct weathering. The requirements alsoapply to glass units that may be coated, have muntin bars within the cavities and contain air or argon gas within thecavities.The testing of permanently vented or capillary tube units are not included in this standard.A User?s guide is found in Annex D as an aid in the application of this standard.The testing and evaluation of a product against this standard may require the use of materials and/or equipmentthat could be hazardous. This document does not purport to address all the safety aspects associated with its use.Anyone using this standard has the responsibility to consult the appropriate authorities and to establish appropriatehealth and safety practices in conjunction with any applicable regulatory requirements prior to its use.
  • 含生物柴油的柴油(B6-B20)

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 3.522-2017

    发布时间:

    2017-06-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: La présente norme s'applique autype B, Bxxde carburant diesel contenant de 6 à 20 % en volume de biodiesel. Le carburant conforme à la présente norme est destiné aux moteurs diesels à régime élevé dans des applications sur route et hors route et à certains équipements alimentés par des moteurs diesels à régime moyen.Il est conseillé aux utilisateurs d'un carburant conforme à la présente norme de vérifier, au préalable, dans le manuel du propriétaire ou auprès du fabricant de leur véhicule, moteur ou équipement que le carburant convient à l'utilisation prévue.Le carburant conforme à la présente norme est destiné aux équipements diesels dont les fabricants approuvent l'emploi avec ce carburant ou qui ont été convenablement modifiés pour y être compatibles. Les mélanges de carburant contenant du biodiesel conforme à la norme, sont destinés préférablement aux utilisateurs qui en comprennent les risques et peuvent gérer ceux-ci.Le carburant conforme à la présente norme peut être utilisé dans des équipements d'exploitation minière souterraine, auparavant visés par la norme CAN/CGSB-3.16 (voir la note de bas de page b et l'annexe C).De nombreux types de véhicules, de moteurs et d'équipements (neufs ou vieux) ne sont pas concus pour le carburant contenant du biodiesel (B6-B20) visé par la norme et son utilisation pourrait entraîner leur mauvais fonctionnement ou les endommager.L'expérience acquise du carburant contenant du biodiesel B6–B20 dans les conditions canadiennes est limitée. Ce carburant est destiné à être utilisé lorsque les températures ambiantes et les conditions de stockage du carburant le permettent.Le carburant conforme à la présente norme peut ne pas être disponible dans les régions ou les températures sont basses durant l'automne, l'hiver et le printemps, car ce carburant satisfait difficilement aux exigences de rendement à basse température.Voir l’annexe B pour connaître les règlements qui s’appliquent aux carburants diesels.La mise à l'essai et l'évaluation d'un produit en regard de la présente norme peuvent nécessiter l'emploi de matériaux ou d'équipement susceptibles d'être dangereux. La présente norme n'entend pas traiter de tous les aspects liés à la sécurité de son utilisation. Il appartient à l'usager de la norme de se renseigner auprès des autorités compétentes et d'adopter des pratiques de santé et de sécurité conformes aux règlements applicables avant de l'utiliser.
  • 安全官员和安全官员主管

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 133.1-2017

    发布时间:

    2017-09-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: This standard sets out minimum requirements to be used when selecting uniformed security officers and supervisorsto protect people, property and information. It provides a "Security Officers Basic (Pre-assignment) TrainingProgram" (see Annex A), a "Security Officer Supervisors (Pre-assignment) Training Program" (see Annex B) and"Performance Guidelines for Suppliers of Training for Security Officers and Supervisors" (see Annex C).
  • 独立办公桌/桌子、存储产品和组件

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 44.227-2017

    发布时间:

    2017-10-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: This standard provides dimensional and performance requirements for safety, durability and structural adequacyof free-standing components of office desk/table and storage products, including benching systems. Vertical filingcabinets are not considered storage products for the purpose of this standard and are not covered in this standard.This standard also provides dimensional and adjustment requirements that respect generally accepted ergonomicsguidelines or standards, such as those of CAN/CSA-ISO 9241-5-00(R2016), BIFMA G1-2013, CAESAR FINALREPORT Vol. I and II, June 2002 as its source of anthropometric data. The dimensional and adjustment requirementsaim to address the estimated needs of the 5th to 95th percentile of adult office workers.The selected methods for measuring desk products and components and for assessing their performance arebased on the actual field and product-testing experience of the members of the Canadian General Standards BoardCommittee on Free-standing Office Desk Products and Components.Quantities and dimensions used in this standard are given in metric units with imperial equivalents shown in bracketswhere appropriate. The metric units shall be regarded as official in the event of dispute.The testing and evaluation of a product against this standard may require the use of materials and/or equipmentthat could be hazardous. This document does not purport to address all the safety aspects associated with its use.Anyone using this standard has the responsibility to consult the appropriate authorities and to establish health andsafety practices in conjunction with any applicable regulatory requirements prior to its use.
  • 防护碳氢化合物闪火和可选蒸汽和热流体的工作服

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 155.20-2017

    发布时间:

    2017-11-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: This National Standard of Canada states the minimum requirements and test methods for performance of protectiveworkwear worn for protection against unplanned exposure to hydrocarbon flash fire and optionally steam and hotfluids.This standard applies to newly manufactured (ie. unworn) protective workwear that individually, or as a componentof an ensemble, covers the body from the neckline to the wrists and ankles and may cover the head and neck.The performance requirements of this standard are not representative of all hazards to which personnel can beexposed. Controlled laboratory tests shall not be interpreted as hazard simulations.Protective workwear meeting this standard is intended to provide a degree of protection to the wearer, reduce theseverity of injury and not contribute to injury during an exposure to flash fire, steam or hot fluid. Protective workwearmay not be sufficient to completely prevent burn injury.This standard applies to garments manufactured on or after the publication date of the standard.This standard provides minimum requirements and does not prevent or preclude performance in excess of theminimum level specified.This standard also contains an informative annex which provides guidance for the selection, use, maintenance,retirement, and understanding of the limitations of protective workwear (see Annex B). Additionally, the issue of fitof the protective workwear on the user is addressed.The use of protective workwear should be incorporated into an appropriate safety program that also utilizesappropriate hazard assessments and engineering and/or administrative controls in addition to appropriate safework procedures.This standard does not apply to specialized protective clothing such as proximity suits, firefighters? protectiveclothing and fire-entry clothing. It is not intended to establish requirements for protection from chemical, biological,radiological, nuclear, mechanical, or electrical hazards.The testing and evaluation of a product against this standard may require the use of materials and/or equipmentthat could be hazardous. This document does not purport to address all the safety aspects associated with its use.Anyone using this standard has the responsibility to consult the appropriate authorities and to establish appropriatehealth and safety practices in conjunction with any applicable regulatory requirements prior to its use.
  • 既有房屋和小型建筑的氡衰减措施

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 149.12-2017

    发布时间:

    2017-11-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: Cette Norme nationale du Canada (NNC) traite des exigences de conception et d’installation des systèmesd’atténuation du radon dans les maisons et petits bâtiments existants (voir 3.37).Cette norme fournit les méthodes diagnostiques, les directives de conception et d’installation ainsi que lesspécifications relatives aux matériaux et produits acceptables permettant de maximiser la capacité du système àréduire le radon.Cette norme concerne le radon provenant des gaz souterrains. Elle ne touche pas aux techniques d’atténuation duradon issu d’autres sources (voir l’annexe C).L’objet de la présente NNC peut comprendre, sans s’y limiter, des exigences, des spécifications, des directives etdes caractéristiques pouvant être employées en permanence afin de s’assurer que les matériaux, les produits, lesprocédés et les services utilisés pour atténuer le radon dans les maisons et petits bâtiments existants sont adaptésà leur usage.Cette norme vise à soutenir la réglementation canadienne et pourrait servir à assurer la conformité des activitésdes programmes de certification ou d’homologation en matière de radon ou contribuer à prévenir les pratiquescommerciales trompeuses.La mise à l’essai et l’évaluation d’un produit en regard de la présente norme peuvent nécessiter l’emploi dematériaux ou d’équipement susceptibles d’être dangereux. La présente norme n’entend pas traiter de tous lesaspects liés à la sécurité de son utilisation. Il appartient à l’utilisateur de la norme de se renseigner auprès desautorités compétentes et d’adopter des pratiques de santé et de sécurité conformes aux règlements applicablesavant de l’utiliser.
  • 燃油加热器

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 3.2-2017

    发布时间:

    2017-06-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: La présente norme s'applique à trois types de mazout de distillat moyen destinés à de l'équipement à combustibleliquide sans préchauffage (types 0, 1 et 2) et à trois types de mazout contenant des composants de mazout résiduelet nécessitant un préchauffage (types 4, 5 et 6).Les mazouts de chauffage visés par la présente norme sont destinés à de l'équipement de chauffage domestiqueou industriel.Les mazouts de type 0, 1 et 2 sont principalement destinés à des appareils de chauffage domestiques au mazout.Ils peuvent aussi être utilisés à certaines fins industrielles.a. Le mazout de type 0 est destiné aux appareils de chauffage à réservoir extérieur domestiques et à des endroits où des températures ambiantes de -48 °C pourraient être observées.b. Le mazout de type 1 est destiné principalement aux brûleurs à manchon ou à mèche et pour la plupart desbrûleurs vaporisateurs à godets. Il est aussi destiné aux brûleurs pulvérisateurs pour lesquels il n'est paspossible d'utiliser du mazout de type 2. Pendant les périodes de température ambiante plus basse, le mazoutde type 1 peut être utilisé à la place du mazout de type 2 afin de réduire au minimum les problèmes degélification.c. Le mazout de type 2 est un distillat plus lourd que le mazout de type 1. Il est destiné à la plupart des brûleurspulvérisateurs. Ce type de mazout est utilisé avec la plupart des appareils de chauffage domestiques aumazout et avec certains brûleurs industriels et commerciaux de capacité moyenne. Le mazout de type 2 peutcontenir jusqu'à 5 % de biodiesel.Les mazouts des types 4, 5 et 6 sont principalement utilisés comme combustible industriel et sont destinés àl'industrie des pâtes et papiers, à des opérations métallurgiques, à la production de chaleur ou d'énergie, etc.a. Le mazout de type 4 est un mazout industriel destiné principalement aux brûleurs équipés de dispositifs limités de préchauffage ou sans dispositif de préchauffage.b. Le mazout de type 5 est un mazout résiduel pour brûleurs équipés de dispositifs limités de préchauffage qui nécessitent un mazout ayant une viscosité inférieure à celle du mazout de type 6.c. Le mazout de type 6 est un mazout résiduel à viscosité élevée destiné aux brûleurs équipés de dispositifs de préchauffage pouvant fonctionner avec ce type de mazout.La mise à l'essai et l'évaluation d'un produit en regard de la présente norme peuvent nécessiter l'emploi de matériauxou d'équipement susceptibles d'être dangereux. La présente norme n'entend pas traiter de tous les aspects liés à lasécurité de son utilisation. Il appartient à l'usager de la norme de se renseigner auprès des autorités compétenteset d'adopter des pratiques de santé et de sécurité conformes aux règlements applicables avant de l'utiliser.
  • 可调谐隔墙系统和支撑部件

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 44.229-2017

    发布时间:

    2017-09-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: La présente norme énonce les exigences dimensionnelles et les exigences de rendement en vue d’établir la sécurité,la durabilité et l’adéquation structurale des cloisons interraccordables et des composants soutenus comme lessurfaces de travail, les tiroirs et les éléments de rangement. Les cloisons peuvent permettre l’acheminement descâbles d’électricité et de télécommunications et posséder des propriétés acoustiques.La présente norme énonce également les exigences dimensionnelles et les exigences de réglage qui respectentgénéralement les lignes directrices ergonomiques, les rapports ou les normes, notamment ceux dans CAN/CSAISO9241-5-00(R2016), BIFMA G1-2013, CAESAR FINAL REPORT vol. I et II, juin 2002, comme sources dedonnées anthropométriques. La conception de produits qui visent à satisfaire aux exigences dimensionnelles du5e percentile des femmes au 95e percentile des hommes permettra d’accommoder un grand nombre d’utilisateurs.Toutefois, il est important de réaliser que le mobilier conforme aux exigences mentionnées ci-dessus pourrait nepas convenir à au moins 5 % des utilisateurs pour toute dimension particulière. Afin de rencontrer les exigencesdimensionnelles des utilisateurs qui se situent hors de la fourchette du 5e au 95e percentile, il pourrait être nécessaired’acheter des produits additionnels pour satisfaire les besoins particuliers de ces individus.Les exigences dimensionnelles et les exigences de réglage visent à satisfaire les besoins prévus du 5e au 95epercentile des employés de bureau adultes lorsqu’ils sont en position assise.Le choix des méthodes pour mesurer les cloisons interraccordables et les composants soutenus et pour évaluerleur rendement est fondé sur l’essai des produits et l’expérience pratique des membres du Comité des systèmes decloisons interraccordables et composants soutenus de l’Office des normes générales du Canada.Les valeurs et les dimensions utilisées dans la présente norme sont exprimées en unités métriques avec les unitésimpériales équivalentes entre parenthèses, lorsqu’il y a lieu. Les unités métriques doivent faire foi en cas de litige.La mise à l’essai et l’évaluation d’un produit en regard de la présente norme peuvent nécessiter l’emploi de matériauxou d’équipement susceptibles d’être dangereux. Le présent document n’entend pas traiter de tous les aspects liés àla sécurité de son utilisation. Il appartient à l’usager de la norme de se renseigner auprès des autorités compétenteset d’adopter des pratiques de santé et de sécurité conformes aux règlements applicables avant de l’utiliser.
  • 钢化安全玻璃或夹层

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 12.1-2017

    发布时间:

    2017-02-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: La présente Norme nationale du Canada s’applique aux produits verriers qui ont été soumis aux méthodes d’essaidécrites ci-après. Ces méthodes d’essai visent à évaluer les caractéristiques de rendement minimal conçues pourréduire le risque de blessures, comme des coupures ou des perforations, résultant du bris de produits verriers utilisésdans des zones d’activité humaine (voir annexe A) dans un bâtiment ou dans des applications architecturales.La présente norme ne traite pas de la résistance, de la durabilité, des caractéristiques de résistance au feu, del’aspect ou des méthodes d’installation des produits verriers.Les types de verre suivants ne sont pas considérés comme étant des produits verriers de sécurité conformémentà la présente norme : verre recuit monolithique, verre thermiquement renforcé monolithique, verre chimiquementrenforcé monolithique, vitrocéramique monolithique et verre armé monolithique.La mise à l’essai et l’évaluation d’un produit en regard de la présente norme peuvent nécessiter l’emploi de matériauxou d’équipement susceptibles d’être dangereux. Le présent document n’entend pas traiter de tous les aspects liés àla sécurité de son utilisation. Il appartient à l’usager de la norme de se renseigner auprès des autorités compétenteset d’adopter des pratiques de santé et de sécurité conformes aux règlements applicables avant de l’utiliser.
  • 翻新碳粉盒

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 53.148-2017

    发布时间:

    2017-09-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: La présente Norme nationale du Canada prescrit les exigences relatives à la fabrication, au rendement et àl’étiquetage des cartouches de toner remises à neuf pour les dispositifs d’impression au laser monochromes,y compris, mais sans s’y limiter, les imprimantes, les appareils à fonctions multiples, les photocopieurs et lestélécopieurs.NOTE Certaines cartouches, en raison de leur conception et de leur fabrication, peuvent se prêter mieux que d’autres auprocédé de remise à neuf. De plus, la durée de vie du tambour dépend de la rugosité du papier utilisé, de la fréquenced’utilisation de l’imprimante en continu (donnant lieu à des surchauffes), de la durée de mise sous tension de l’imprimante etde la quantité de graphiques imprimés (par opposition aux textes). Ainsi, il est impossible d’établir le nombre de fois qu’unecartouche peut être remise à neuf.La mise à l’essai et l’évaluation d’un produit en regard de la présente norme peuvent nécessiter l’emploi de matériauxou d’équipement susceptibles d’être dangereux. Le présent document n’entend pas traiter de tous les aspects liés àla sécurité de son utilisation. Il appartient à l’usager de la norme de se renseigner auprès des autorités compétenteset d’adopter des pratiques de santé et de sécurité conformes aux règlements applicables avant de l’utiliser.
  • 平板透明玻璃

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 12.2-M91(R2017)

    发布时间:

    2017-01-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: La présente norme s'applique au verre à vitres plat, transparent et clair employé pour les travaux de vitrerie, de miroiterie et d'autres usages. Les feuilles présentent des faces brillantes qui sont polies au feu, paraissent droites et lisses, mais présentent une ondulation superficielle caractéristique.La mise à l'essai et l'évaluation d'un produit en regard de la présente norme peuvent nécessiter l'emploi de matériaux ou d'équipement pouvant être dangereux. Le présent document n'entend pas traiter de tous les aspects liés à la sécurité de son utilisation. Il appartient à l'usager de la norme de se renseigner auprès des autorités compétentes et d'adopter des pratiques d'hygiène et de sécurité conformes aux règlements en vigueur avant de l'utiliser.Mentionné au Code national du bâtimentMentionné au Code national de construction d''habitations
  • 石油产品和相关产品的试验方法.柴油的低温收缩试验(EEBT)

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 3.0 NO.140.1-2017

    发布时间:

    2017-10-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: La présente méthode permet de déterminer la tendance des combustibles diesels à colmater les filtres à basse température généralement en raison de la formation de cristaux de cire (Remarque: Cette étape de filtration vise à enlever tous les contaminants pouvant nuire à l'efficacité des additifs améliorants à basse température. Toutefois, cette étape de pré-filtration peut enlever des contaminants qui influent sur la propriété d'écoulement à basse température du carburant en service. Les utilisateurs de cette méthode peuvent omettre l'étape de pré-filtration afin d'évaluer les problèmes de service potentiels, mais doivent indiquer qu'ils ont modifié le mode opératoire et que l'exactitude de la présente méthode d'essai ne s'applique pas.).La méthode s'applique à tous les combustibles diesels distillés. Il est prévu que les combustibles qui se révèlent satisfaisants à la suite du présent essai s'écouleront librement dans le matériel automobile à des températures égales ou supérieures à celles prescrites à l'essai.La méthode est référencée et comparée dans D 4539 de l'ASTM.La mise à l'essai et l'évaluation d'un produit en regard de la présente méthode peuvent nécessiter l'emploi de matériaux ou d'équipement susceptibles d'être dangereux. Le présent document n'entend pas traiter de tous les aspects liés à la sécurité de son utilisation. Il appartient à l'usager de la méthode de se renseigner auprès des autorités compétentes et d'adopter des pratiques de santé et de sécurité conformes aux règlements applicables avant de l'utiliser.
  • 含有低水平生物柴油(B1-B5)的柴油

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 3.520-2017

    发布时间:

    2017-06-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: This standard applies to two types of diesel fuel, Type A, Bxand Type B, Bx, suitable for use in high-speed dieselengine powered equipment for on-road and off-road applications and in select equipment powered by mediumspeed diesel engines.Bxrepresents biodiesel fuel containingxpercent by volume of biodiesel component in the range of 1.0 to 5.Type A, Bxis intended for use in selected applications such as urban buses, underground mining or when ambienttemperatures require better low temperature properties than provided by Type B, Bx.Fuel meeting this standard may be used for underground mining applications that were formerly covered byCAN/CGSB-3.16 (See footnote a and Annex C for notes related to the flashpoint).Users of fuel meeting this standard are advised to refer to the owner's manual of their vehicle, engine or equipment,or to consult with their equipment's manufacturer, regarding the suitability of the specific fuel blend prior to its use.The testing and evaluation of a product against this standard may require the use of materials and/or equipmentthat could be hazardous. This document does not purport to address all the safety aspects associated with its use.Anyone using this standard has the responsibility to consult the appropriate authorities and to establish appropriatehealth and safety practices in conjunction with any applicable regulatory requirements prior to its use.
  • 吸热玻璃

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 12.4-M91(R2017)

    发布时间:

    2017-01-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: This standard applies to flat, transparent glass, obtainable as sheet, polished plate or float glass, that is substantially opaque to infrared radiation including the short-wave infrared, possessing absorbing properties to control transmission of light, heat, and solar radiation and intended primarily for building construction use.The testing and evaluation of a product against this standard may require the use of materials and/or equipment that could be hazardous. This document does not purport to address all the safety aspects associated with its use. Anyone using this standard has the responsibility to consult the appropriate authorities and to establish appropriate health and safety practices in conjunction with any existing applicable regulatory requirements prior to its use.Referenced in the National Building Code of CanadaReferenced in the National Housing Code
  • 生物柴油(B100)A在中间馏分中的混合

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 3.524-2017

    发布时间:

    2017-06-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: La présente norme s'applique à une qualité de biodiesel destiné à être utilisé dans la préparation des mélanges de combustibles de distillat moyen.Le biodiesel conforme à la présente norme n'est pas destiné à être utilisé comme un combustible à l'état pur.La mise à l'essai et l'évaluation d'un produit en regard de la présente norme peuvent nécessiter l'emploi de matériaux ou d'équipement susceptibles d'être dangereux. La présente norme n'entend pas traiter de tous les aspects liés à la sécurité de son utilisation. Il appartient à l'usager de la norme de se renseigner auprès des autorités compétentes et d'adopter des pratiques de santé et de sécurité conformes aux règlements applicables avant de l'utiliser.
  • 玻璃漂浮、平整、清晰

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 12.3-M91(R2017)

    发布时间:

    2017-01-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: La présente norme s'applique au verre de type flotté, plat et clair produit par étirage à partir d'un bain de métal fondu.La mise à l'essai et l'évaluation d'un produit en regard de la présente norme peuvent nécessiter l'emploi de matériaux ou d'équipement pouvant être dangereux. Le présent document n'entend pas traiter de tous les aspects liés à la sécurité de son utilisation. Il appartient à l'usager de la norme de se renseigner auprès des autorités compétentes et d'adopter des pratiques d'hygiène et de sécurité conformes aux règlements en vigueur avant de l'utiliser.Mentionné au Code national du bâtimentMentionné au Code national de construction d''habitations
  • 石油和相关产品的试验方法.使用气相色谱法识别车用汽油中碳氢化合物成分的标准试验方法

    发布单位:

    加拿大-加拿大通用标准委员会(CA-CGSB)

    标准状态:

    现行

    标准号:

    CAN/CGSB 3.0 NO.14.3-2016

    发布时间:

    2016-11-01

    中标分类:

    -

    国标分类:

    -

    实施时间:
    摘要: This test method is a standard procedure for the determination of paraffins, olefins, naphthenes, aromatics and unknowns (P.O.N.A.U.) in automotive gasolines using gas chromatography and flame ionization detection (GC/ FID). Group types are determined by summing individual components.Individual hydrocarbon components greater than or equal to 0.01% by mass are determined.Oxygenated components including alcohols and ethers may be determined by this test method. See Annex A,Table A2 for example of retention times and response factors for oxygenates at concentrations typically found in automotive gasoline.This method applies to automotive gasoline, ethanol-blended gasoline and denatured ethanol.Liquefied petroleum gas (LPG), naphtha, reformate, alkylate, blendstocks, and typical petroleum or petrochemical product may also be analyzed, however precision may not apply.The final boiling point of samples as defined by ASTM D86 should not exceed 225°C, however individual hydrocarbons eluting to nC15 can be determined.Components such as water which do not elute from the gas chromatograph or which have little or no response in a FID are not determined. The water content can be determined by using ASTM D6304, Procedure A.The separation of individual hydrocarbons and oxygenated compounds by the procedure described in this testmethod is not absolute and will result in some peaks that represent coeluting components (see Annex A, Table A2). Due to the possibility of coeluting peaks, the user is cautioned in the interpretation of the data.Toluene and 2,3,3-trimethylpentane may coelute. If isooctane (2,2,4-trimethylpentane) and 2,3,4-trimethylpentaneare present in the gasoline sample, it is probable that the sample contains 2,3,3-trimethylpentane. The concentrationof 2,3,3-trimethylpentane is almost certain to be less than the concentration of 2,3,4-trimethylpentane. Whendetermining the concentration of toluene and 2,3,3-trimethylpentane, it is essential that the gas chromatographicintegrator has individual peak processing capabilities including peak expansion and perpendicular drop. To detect2,3,3-trimethylpentane and toluene, it is essential for these components to be within a 5:1 ratio of each other witheither component having the greater concentration. If these components are present in a greater than 5:1 ratio, thetoluene and 2,3,3-trimethylpentane may appear as a coeluted peak, thus causing the component in the smallestconcentration to be integrated with the more concentrated component.Typically forty components with concentrations greater than 1% by mass constitute an average of approximately80% by mass of automotive gasoline. From these forty components, this method identifies coeluting peaks fortoluene, 2-methylhexane, methylcyclopentane and n-hexane (see Annex A, Table A1). The forty components areidentified in Table 5 by an asterisk beside its identification number.The number of coeluting peaks depends on the total number of individual components and the number of olefiniccomponents present. The possibility of coeluting components increases with the increase of components detectedafter n-octane. Supplementary analytical techniques such as ASTM D1319 for olefins, D5580 and D5769 for aromaticcomponents, D4815 and D5599 for oxygenates may assist in interpretation of data obtained by this method.The testing and evaluation of a product against this method may require the use of materials and/or equipmentthat could be hazardous. This document does not purport to address all the safety aspects associated with its use.Anyone using this method has the responsibility to consult the appropriate authorities and to establish appropriatehealth and safety practices in conjunction with any applicable regulatory requirements prior to its use.
    • 客服微信

    • 服务号