首页> 外文OA文献 >How to Interpret the Chinese character of Tong of the Zhouyi:A discussion with Mr. LIAO Ming-chun and Mr. WU Xin-chou
【2h】

How to Interpret the Chinese character of Tong of the Zhouyi:A discussion with Mr. LIAO Ming-chun and Mr. WU Xin-chou

机译:如何解读《周易堂》的汉字:与廖明春先生,吴新宙先生商discussion

摘要

廖名春先生的文章提出《周易》之“童“除了《旅》之“童“释为奴外,其他“童“字均当解为“去尽“或“脱尽“之义。吴辛丑先生则认为廖文无论在材料还是方法上都存在问题。其实,廖文或可略备一说,但嫌证据不足;而吴文的辩驳则偏离了《周易》取象比类的思维特点。
机译:廖名春先生的文章提出《周易》之“童“除了《旅》之“童“释为奴外,其他“童“字均当解为“去尽“或“脱尽“之义。吴辛丑先生则认为廖文无论在材料还是方法上都存在问题。其实,廖文或可略备一说,但嫌证据不足;而吴文的辩驳则偏离了《周易》取象比类的思维特点。

著录项

  • 作者

    雷宝;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-20 20:14:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号