首页> 外文OA文献 >A Contrastive Study of Chinese and English Address Terms
【2h】

A Contrastive Study of Chinese and English Address Terms

机译:中英文称谓语对比研究

摘要

摘要 称谓语是说话的人用来称呼与其对话者的用语,它是人类言语交际不可或缺的一部分。由于文化的差异,汉英社会称谓语存在很大的差异。本文着重讨论它们的差异并分析造成这种差异的文化内涵。 本文除了引言和结论外分为五章。 引言部分介绍了本文的研究背景和目的,所要达到的目标和本文的结构。第一章对社会称谓语以及分类作了界定,并对国内和国外对称谓语的研究进行回顾;第二章讨论了影响称谓语选择的几点因素,如语境,社会地位,社会角色,动机,情感和态度以及其他的因素;第三章探寻影响汉英社会称谓语的文化差异。影响汉语社会称谓语的主要是宗族制度和儒学的伦理观念,而影响英语社会称谓语的主要是个体主义和平等的观念...
机译:摘要 称谓语是说话的人用来称呼与其对话者的用语,它是人类言语交际不可或缺的一部分。由于文化的差异,汉英社会称谓语存在很大的差异。本文着重讨论它们的差异并分析造成这种差异的文化内涵。 本文除了引言和结论外分为五章。 引言部分介绍了本文的研究背景和目的,所要达到的目标和本文的结构。第一章对社会称谓语以及分类作了界定,并对国内和国外对称谓语的研究进行回顾;第二章讨论了影响称谓语选择的几点因素,如语境,社会地位,社会角色,动机,情感和态度以及其他的因素;第三章探寻影响汉英社会称谓语的文化差异。影响汉语社会称谓语的主要是宗族制度和儒学的伦理观念,而影响英语社会称谓语的主要是个体主义和平等的观念...

著录项

  • 作者

    汪美琼;

  • 作者单位
  • 年度 2008
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号