首页> 外文OA文献 >A Study of Sense Division and Sense Discrimination of Polysemous Words in Chinese-English Dictionaries Aimed at Foreign Users
【2h】

A Study of Sense Division and Sense Discrimination of Polysemous Words in Chinese-English Dictionaries Aimed at Foreign Users

机译:面向外国用户的汉英词典中多义词的义分与义辨别研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

随着世界交流的拓展和中国综合国力的提高,汉语正逐渐成为一种广受欢迎的语言。在推广汉语的过程中,优秀的外向型汉英词典(Chinese-Englishdictionaryaimedatforeignusers)起着不可或缺的作用。而一本好的汉英词典,其核心的使用价值体现在词典对汉语字词的义项描写(sensedescription)上。在义项描写时,多义词(polysemouswords)的义项划分(sensedivision)是词典学家遇到的最大难题。当然,多义现象也是长期困扰着语义学家的难题。在解决这个难题时,语义学家和词典学家依据的大多是一定的语言数据和自己的直觉判断,因此还有许多主观的成分。...
机译:随着世界交流的拓展和中国综合国力的提高,汉语正逐渐成为一种广受欢迎的语言。在推广汉语的过程中,优秀的外向型汉英词典(Chinese-Englishdictionaryaimedatforeignusers)起着不可或缺的作用。而一本好的汉英词典,其核心的使用价值体现在词典对汉语字词的义项描写(sensedescription)上。在义项描写时,多义词(polysemouswords)的义项划分(sensedivision)是词典学家遇到的最大难题。当然,多义现象也是长期困扰着语义学家的难题。在解决这个难题时,语义学家和词典学家依据的大多是一定的语言数据和自己的直觉判断,因此还有许多主观的成分。...

著录项

  • 作者

    罗良勤;

  • 作者单位
  • 年度 2009
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号