首页> 外文OA文献 >中日親族語彙の比較研究-文化言語学の立場から
【2h】

中日親族語彙の比較研究-文化言語学の立場から

机译:文化语言学视角下的汉日相对词汇比较研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

亲属词汇的研究历来受到中日两国民俗学家、人类学家和语言学家的重视,但是,中文和日语亲属词汇的对比研究不仅数量较少,而且存在以下缺陷。首先,这些研究大多停留在词汇的数量、词汇意义等语言层面的比较,而对潜藏在语言背后的社会文化因素未能深入探讨。其次,少有通过具体数据进行定量的比较研究,并且还存在把亲属词汇中性质迥异的亲属名称和亲属称呼相混淆的问题。本文站在文化语言学的立场上,运用收集资料和社会调查的方法,把亲属词汇按性质分为亲属名称和亲属称呼两大类进行中日对比分析,旨在阐明中文和日语的亲属词汇作为名称体系各自拥有怎样的构造,作为称呼又分别按怎样的原则被使用。在此基础上,对中日文亲属词汇在其系统以及...
机译:亲属词汇的研究历来受到中日两国民俗学家、人类学家和语言学家的重视,但是,中文和日语亲属词汇的对比研究不仅数量较少,而且存在以下缺陷。首先,这些研究大多停留在词汇的数量、词汇意义等语言层面的比较,而对潜藏在语言背后的社会文化因素未能深入探讨。其次,少有通过具体数据进行定量的比较研究,并且还存在把亲属词汇中性质迥异的亲属名称和亲属称呼相混淆的问题。本文站在文化语言学的立场上,运用收集资料和社会调查的方法,把亲属词汇按性质分为亲属名称和亲属称呼两大类进行中日对比分析,旨在阐明中文和日语的亲属词汇作为名称体系各自拥有怎样的构造,作为称呼又分别按怎样的原则被使用。在此基础上,对中日文亲属词汇在其系统以及...

著录项

  • 作者

    熊娟;

  • 作者单位
  • 年度 2007
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号