首页> 外文OA文献 >The Study of Noun and Meaning Annotation in Active Monolingual Chinese Learners’ Dictionaries
【2h】

The Study of Noun and Meaning Annotation in Active Monolingual Chinese Learners’ Dictionaries

机译:汉语主动单语学习词典中的名词和意义注释研究

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

本研究以两本学习词典的所有名词和意义注释构建的语料库为基础,采用微观分析和宏观观察、定量和定性相结合的研究方法,对名词和意义注释进行全方位地考察和分析,旨在揭示学习词典名词和意义注释的特征和问题。 本文首先以《商务馆》和《常用词》的全部6492条名词为对象,建立名词和意义注释的语料库;其次,利用SPSS统计软件对两本词典的收词规律和特征进行分析;第三,利用本研究建设的名词注释语言语料库,对注释语言面貌进行考查,了解意义注释的用词用语、用词难度等情况;第四,对意义注释规模进行探讨,在定量分析的基础上,结合意义注释现状和笔者内省,全面地对名词意义注释模式进行定性分析和解释;最后,制定三本词典同词...
机译:本研究以两本学习词典的所有名词和意义注释构建的语料库为基础,采用微观分析和宏观观察、定量和定性相结合的研究方法,对名词和意义注释进行全方位地考察和分析,旨在揭示学习词典名词和意义注释的特征和问题。 本文首先以《商务馆》和《常用词》的全部6492条名词为对象,建立名词和意义注释的语料库;其次,利用SPSS统计软件对两本词典的收词规律和特征进行分析;第三,利用本研究建设的名词注释语言语料库,对注释语言面貌进行考查,了解意义注释的用词用语、用词难度等情况;第四,对意义注释规模进行探讨,在定量分析的基础上,结合意义注释现状和笔者内省,全面地对名词意义注释模式进行定性分析和解释;最后,制定三本词典同词...

著录项

  • 作者

    郭栋;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号