首页> 外文OA文献 >The Analects’ Textual Travel in the English World
【2h】

The Analects’ Textual Travel in the English World

机译:论语在英语世界中的文字旅行

摘要

《论语》是记载孔子与弟子。以及同时期人物言论的著作,其内容涉及政治、哲学、文学、教育和道德修养等方面。作为儒家经典,《论语》被不断地译成各种文字,介绍给世界。它的外译,特别是英译,成为西方国家了解中国文化的桥梁。 和翻译一样,旅行也是人类文化传播的重要方式之一。旅行是指人们由一个地方到达另一地方的跨越边界的行为。抽象来讲,旅行是一种跨语言跨文化的交流活动。翻译和旅行很多相同之处,翻译不仅包含了时间和空间上的位移,而且翻译本身也是一种跨文化交际行为。因此,我们可以说翻译其实就是文本从一种文化环境到另一文化环境的旅行。 艾瑞克•里德将旅行简单划分为出发,旅程和到达三个阶段。爱德华&...
机译:《论语》是记载孔子与弟子。以及同时期人物言论的著作,其内容涉及政治、哲学、文学、教育和道德修养等方面。作为儒家经典,《论语》被不断地译成各种文字,介绍给世界。它的外译,特别是英译,成为西方国家了解中国文化的桥梁。 和翻译一样,旅行也是人类文化传播的重要方式之一。旅行是指人们由一个地方到达另一地方的跨越边界的行为。抽象来讲,旅行是一种跨语言跨文化的交流活动。翻译和旅行很多相同之处,翻译不仅包含了时间和空间上的位移,而且翻译本身也是一种跨文化交际行为。因此,我们可以说翻译其实就是文本从一种文化环境到另一文化环境的旅行。 艾瑞克•里德将旅行简单划分为出发,旅程和到达三个阶段。爱德华&...

著录项

  • 作者

    蒋宪芳;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号