首页> 外文OA文献 >The Study of Japanese scholar Atsushi Watanabe’s Collation and Revise of KangXi Dictionary
【2h】

The Study of Japanese scholar Atsushi Watanabe’s Collation and Revise of KangXi Dictionary

机译:日本学者渡边笃史对《康熙字典》的整理与修改研究

摘要

《康熙字典》是我國古典字書的集大成者,然這部偉大的著作自成書后就因其官修字書的權威性,導致編書過程中出現的很多錯誤未得到更正。各類錯誤達到萬餘條,大大地影響了這部官修字書的權威性,也對後人的使用造成不便。 日本學者渡部溫在《康熙字典》完成近百年後,以一己之力,耗時七年,對《康熙字典》做出全面而細致的訂正,考異壹千九百三十余條,訂誤者達四千余條。其中值得一提的是,渡部溫在對《康熙字典》進行訂誤的過程中創新地將段玉裁的《說文解字注》作爲校勘依據,並有選擇地將段玉裁《說文解字注》中對于一些文字的說解作爲補充。渡部溫的這種有選擇性的引用,在某些方面可間接地看出渡部溫對于段玉裁一些學術觀點所持態度,從...
机译:《康熙字典》是我国古典字书的集大成者,然这部伟大的著作自成书后就因其官修字书的权威性,导致编书过程中出现的很多错误未得到更正。各类错误达到万余条,大大地影响了这部官修字书的权威性,也对后人的使用造成不便。日本学者渡部温在《康熙字典》完成近百年后,以一己之力,耗时七年,对《康熙字典》做出全面而细致的订正,考异壹千九百三十余条,订误者达四千余条。其中值得一提的是,渡部温在对《康熙字典》进行订误的过程中创新地将段玉裁的《说文解字注》作为校勘依据,并有选择地将段玉裁《说文解字注》中对于一些文字的说解作为补充。渡部温的这种有选择性的引用,在某些方面可间接地看出渡部温对于段玉裁一些学术观点所持态度,从...

著录项

  • 作者

    裴梦苏;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号