首页> 外文OA文献 >C-E Tourism Introduction Text Translation----Under the Guidance of Translation Variation Theory
【2h】

C-E Tourism Introduction Text Translation----Under the Guidance of Translation Variation Theory

机译:C-E旅游介绍文本翻译-以翻译变异理论为指导

摘要

变译早已在翻译实践中普遍使用,例如广告中的演绎,新闻报刊中的编译,文学中的译写等等。可惜它们只在各自行业中作为一种手段被承认,而并不为翻译理论界所广泛接受,甚至不被认为是翻译(是对原作的背叛)。变译理论扩展了翻译理论的范围,丰富并创造了翻译学的新的理论形态,旨在为早已存在的各种变译方法提供一个完整的理论框架和依据,扩展了翻译的界限并为将来可能开发的变译方法提供拓展空间。目前该理论还是一个新生事物,有待进一步的证实和发展。本文作者试图通过将变译理论应用于旅游介绍文的汉英翻译中,以验证该理论的实用性并提出作者对该理论的一点意见。本文研究对象旅游介绍文,指由政府或其他旅游服务部门发行的介绍各地旅游风...
机译:变译早已在翻译实践中普遍使用,例如广告中的演绎,新闻报刊中的编译,文学中的译写等等。可惜它们只在各自行业中作为一种手段被承认,而并不为翻译理论界所广泛接受,甚至不被认为是翻译(是对原作的背叛)。变译理论扩展了翻译理论的范围,丰富并创造了翻译学的新的理论形态,旨在为早已存在的各种变译方法提供一个完整的理论框架和依据,扩展了翻译的界限并为将来可能开发的变译方法提供拓展空间。目前该理论还是一个新生事物,有待进一步的证实和发展。本文作者试图通过将变译理论应用于旅游介绍文的汉英翻译中,以验证该理论的实用性并提出作者对该理论的一点意见。本文研究对象旅游介绍文,指由政府或其他旅游服务部门发行的介绍各地旅游风...

著录项

  • 作者

    王璐;

  • 作者单位
  • 年度 2006
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 zh_CN
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号