机译:翻译的陷阱-基于EQ-5D到科萨语翻译的案例研究。
机译:Gitanjali中文版本的基于语料库的比较研究-以冰心和白开元版本为例
机译:验证中文版的躯体症状障碍-B检测DSM-5躯体症状疾病的标准规模:多中心研究
机译:发展多语种学术网站:中国高校网络设计研究中英文版本
机译:放错了具体性的谬误扭曲了现代领导者的研究和实践:阿尔弗雷德·诺斯·怀特海德提出的四个过程原则改革了四个现代主义抽象概念。
机译:日常解释中的具体性和抽象性
机译:汉英翻译中的理解与表达-以“ Multis and Monos”中文版为例
机译:pLOT3D(第5版):用于绘制单色或多色三维图形,地图和直方图的计算机代码,用于单色或立体观看