机译:Wang Jian, Li hai xiang guan: Ming Qing yilai Jiangnan Su Song diqu minjian xinyang yanjiu (Profit and harm inseparable: Research on the folk beliefs in the Suzhou and Songjiang areas of Jiangnan since the Ming and Qing dynasties).
机译:关于“ Ground Rounds”案的专家评论,题为“患有不可减少的寰枢椎脱位,基底神经内陷和Chiari I畸形的脊髓空洞症”(王胜林,王超,明燕,周海涛,梁江)。
机译:专家对Grand Rounds一案的评论,题为“患有不可减少的寰枢椎脱位,基底神经内陷和Chiari I畸形的脊髓空洞症”(王胜林,王超,明燕,周海涛,梁江)
机译:论北宋王国正“纺丝旋转”的历史价值
机译:明代孟子:王养明的道德哲学。
机译:专家对Grand Rounds一案的评论题为患有不可减少的寰枢椎脱位基底神经内陷和Chiari I畸形的脊髓空洞症(王胜林王超明燕周海涛梁江)
机译:专家对Grand Rounds一案的评论,题为“患有不可减少的寰枢椎脱位,基底神经内陷和Chiari I畸形的脊髓空洞症”(王胜林,王超,明燕,周海涛,梁江)
机译:汪浚明,反共:中国共产党思想改造的自传。