首页> 外文OA文献 >АЛЮЗИВНЕ НАВАНТАЖЕННЯ ХУДОЖНЬОГО ДИСКУРСУ БРИТАНСЬКОГО МОДЕРНІЗМУud
【2h】

АЛЮЗИВНЕ НАВАНТАЖЕННЯ ХУДОЖНЬОГО ДИСКУРСУ БРИТАНСЬКОГО МОДЕРНІЗМУud

机译:英国现代主义艺术话语的隐喻负载 ud

摘要

У статті розглянуто проблематику інтертекстуальності у новітньому періоді розвитку британськоїudлітератури. Проведено дослідження використання алюзивних елементів у художньому дискурсіudбританського модернізму на прикладі поетичних та прозових творів. Визначено сутність діалогічноїudвзаємодії текстів різних епох та специфіку індивідуально-авторського світогляду, що формуєudособливості використання алюзивних вкраплень. Виокремлено тематичні види алюзій, такі як історичні,udлітературні, шекспірівські, біблійні, побутові та ін., які присутні у творах британських письменниківudXX століття. Здійснено аналіз видів алюзій, які виконують роль додаткових елементів твору та алюзій,udякі виступають основою структури побудови нового тексту окремого автора.
机译:本文考虑了近代英国文学发展时期的互文性问题。以诗歌和散文作品为例,研究英国现代主义艺术话语中的暗示元素的使用。确定了不同时期的文本进行对话互动的实质,以及形成使用引人入胜之处的特殊性的个人作者的世界观的细节。列举了19世纪英国作家作品中出现的主题典故,例如历史,文学,莎士比亚,圣经,家庭等。对典故类型的分析,这些典范执行着作品中附加要素和典故的作用,这是单个作者新文本结构的基础。

著录项

  • 作者

    Ярема О. Б.;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 uk
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号