机译:责备op Die dood van die outeur en die inspirasie van die Bybel:in gesprek met p.J. Nel en s.D. snyman i>的
机译:对作者之死的反应和圣经的启示:与P.J.的对话内尔(Nel)和S.D.斯尼曼
机译:作者的死亡和圣经的启示:与P.J.内尔(Nel)和S.D.斯尼曼
机译:原始研究作者的死亡和圣经的启示:与P.J.内尔(Nel)和S.D. Snyman Crossref引用
机译:用rancimat方法用电子吸收UV可见相关光谱法测定生物柴油B100的生物柴油氧化稳定性DIN EN 14112
机译:大幻觉;难以捉摸的事实:尽管有``他们的程序化消亡''法式,法国的区域语言仍然生存:皮卡第和普罗旺斯普罗旺斯的皮卡德=宏大的幻想,事实难以捉摸:法国皮卡第和普罗旺斯的皮卡德和普罗旺斯的地方语言的生存
机译:1-二甲基硅烷基-2-苯基-3-(η5-四甲基环戊二烯基)prop-1-en-1-yl-κC 1(η5-五甲基环戊二烯基)钛(III)
机译:回应作者的死亡和圣经的启示:与p.J.的对话内尔和s.D. snyman i>的