机译:韩国学习者在日语散文中对带有“ -teki”的钠形容词的使用及其教育意义:基于学习者与母语使用者语料库的比较
机译:由高级学习者处理日语主从宾语从句:通过整句阅读实验与母语使用者进行比较
机译:学习者-学习者与学习者-母语对话中的协作对话
机译:纠正性反馈,意义协商和语法发展:ESL中的学习者与学习者和母语学习者互动
机译:在学习者学习者研究中设计的隐私:瑞典学习者论文的一例的案例
机译:Amae和日语学习者:他们在与母语和非母语者交谈中解决理解问题的策略
机译:ERP证据以母语为母语的人和非母语学习者的案例标记处理中的不同策略
机译:〈研究文章〉以合伙人的个人领土为参考是首次相遇的对话:在以日语为母语的日语学习者和以日语为母语的韩国学习者的对话中表达的观点