The popularization of academic spaces that combine Buddhist philosophy with the literature of the Romantic period – a discipline I refer to as Buddhist Romantic Studies – have exposed the lack of scholarly attention Samuel Taylor Coleridge and The Rime of the Ancient Mariner have received within such studies. Validating Coleridge’s right to exist within Buddhist Romantic spheres, my thesis argues that Coleridge was cognizant of Buddhism through historical and textual encounters. To create a space for The Rime within Buddhist Romantic Studies, my thesis provides an interpretation of the poem that centers on the concept of prajna, or wisdom, as a vital tool for cultivating the mind. Focusing on prajna, I argue that the Mariner’s didactic story traces his cognitive voyage from ignorance to enlightenment. By examining The Rime within the framework of Buddhism, readers will also be able to grasp the importance of cultivating the mind and transcending ignorance.
展开▼
机译:将佛教哲学与浪漫主义时期的文学相结合的学术空间的普及(我称之为佛教浪漫主义学科)暴露了在此类研究中缺乏学术关注的塞缪尔·泰勒·科尔里奇和《古代水手的降临》。我的论文证明了科尔德里奇在佛教浪漫主义领域的生存权,他认为科尔德里奇通过历史和文本的相遇认识到了佛教。为了在佛教浪漫主义研究中为“霜”创造一个空间,我的论文对这首诗进行了解释,该诗以般若或智慧的概念为中心,是培养心灵的重要工具。我专注于般若,我认为水手的说教故事可以追溯他从无知到启蒙的认知历程。通过在佛教的框架下研究《 The Rime》,读者还将能够掌握培养思想和超越无知的重要性。
展开▼