首页> 外文OA文献 >Implementation of standards. Explaining translation of the Common Language Standard in the Danish municipalities
【2h】

Implementation of standards. Explaining translation of the Common Language Standard in the Danish municipalities

机译:执行标准。解释丹麦城市共同语言标准的翻译

摘要

There is an abundance of standards in the local policy area. Such standards include: The Balanced Scorecard, LEAN Management, Common Language just to mention a few. Standards are characterised by being well-defined formulas to be used by many actors within a field. However, standards are not necessarily being used in the same way everywhere. Standards are translatable. The article contributes with empirical knowledge about the implementation of the Common Language Standard that is used in the senior-citizen area in the Danish municipalities. It is shown that organizational as well as actor based resources can explain the translation processes. Theoretically the explanation is build on sociological new-institutional theory and insights from actor-centred institutionalism. Methodologically the analysis builds on quantitative data in the form of a questionnaire survey among Danish municipalities.
机译:当地政策领域有很多标准。这些标准包括:平衡计分卡,精益管理,通用语言。标准的特征是定义明确的公式,供领域内的许多参与者使用。但是,不一定在所有地方都以相同的方式使用标准。标准是可翻译的。本文提供了有关实施公共语言标准的经验知识,该标准在丹麦市政高级公民地区中使用。结果表明,组织资源和基于参与者的资源都可以解释翻译过程。从理论上讲,解释是建立在社会学新制度理论和以演员为中心的制度主义的见解之上的。在方法上,该分析以丹麦市政当局之间的问卷调查形式以定量数据为基础。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号