首页> 外文OA文献 >On 'Dead Time' during unloading fishes at Nagasaki fish market.
【2h】

On 'Dead Time' during unloading fishes at Nagasaki fish market.

机译:关于长崎鱼市卸鱼的“死时间”。

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

高度に機械化された荷役装備をもつ商船でも,荷役作業に75%の能力しか発揮出来ないと云われている.魚荷役中には色々な「もたつき」が存在していて,漁船の荷役能力は50%,甚しいのは20%程度になる場合があるそうである.本調査資料から,長崎魚市場における魚揚荷役の「もたつき」については,次のように云えると思う. (1) 艙内氷中の魚(魚箱)の堀出し,ウインチ操作,選別,秤量等によるもたつきがあったが,これらは,人為的で,ある程度の熟練により最少限に食いとめうるけれども,全く取除いてしまうことの出来ないものである。 (2) 平素の整備の不良による機関や荷役機器の故障によるもたつき,小型船に多いと思われるが,日常の心がけによって解決出来ると信ずる。 (3) 自然条件によるもたつき,大型船では左程問題とならないが,50屯以下程度の漁船運搬船第三魚舎岸壁で低潮時揚荷役は困難である。長崎魚市は長崎湾港の最奥地に位するため大潮時天象海象により,所謂アビキ現象を生じ,4米近い干満の差を見せるそうである。このもたつきは不可抗力である.尚,第一魚舎における手繰船揚荷役は7米のスラットコンベアを橋渡しにして接岸するが,傾斜によるスラットコンベアの速度に変化がみられないので,干満による荷役作業に大差はない.
机译:据说,即使是装有高度机械化货物装卸设备的商船,也只能表现出其货物装卸能力的75%。根据这份调查材料,关于长崎鱼市场卸鱼的``浪费''可以说如下。(1)尽管由于在湖内的冰上开挖鱼(鱼箱),绞车操作,选择,称重等原因而产生了晃动,但这些都是人工的,可以通过一定的技巧将其食用到最低限度,但可以完全将其除去。无法完成。 (2)由于平原维修不良而导致的发动机和货物装卸设备故障引起的嘎嘎声,因此认为在小船上很常见,但可以通过日常工作解决。 (3)尽管由于自然条件的滞后而使大型船的问题较少,但在低潮时难以在小于50吨的渔船的第三鱼屋的码头上卸货。由于长崎鱼市位于长崎湾港的最内层,因此所谓的“阿比基现象”是由于春季涨潮时的暴风雨而产生的,显示出近4米的潮起潮落差。另外,通过使用7米的板条输送机作为桥来进行第一鱼舍中的手持船的卸载,但是由于倾斜,板条输送机的速度没有变化。没有什么大的不同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号