科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:第二语言习得中非宾格动词的钝化
松林 城弘; MATSUBAYASHI Kunihiro;
机译:动画效果和语言特异性:韩国英语学习者对非宾格动词的判断
机译:动词习得英语和其他语言
机译:输入如何塑造动词形态的获取:以两种高度变化的语言引发生产和计算建模
机译:以第二语言习得非宾格动词:LI-L2-普通话英语学习者调查
机译:为什么钝化非总比能力? L2收购英语不建议的概念空间,论证结构和L1转移
机译:心理动词链接问题和语言习得
机译:论日语学习者对英语不宾语动词的二语习得
机译:外语例如英语,教学辅助工具,例如collegian,卡片的一侧具有法语动词,该动词与代表三种英语动词形式的代码相关联,其中代码提供双重功能
机译:同时语言获取支持设备,语言获取支持程序和语言获取支持
机译:Nu-English –面向未来的更简单的英语(更简单的英语,带有扩展的拼音字母,简化的拼写,简化的标准一致语法规则,并消除了规则异常,包括不规则动词的更改,从而节省了多年的学习时间,并使英语更加轻松学习,记忆和使用,从而增强其作为全球交流语言的最佳选择的作用)。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。