首页> 外文OA文献 >Fuge-n-kitt, voeg-en-mes, fuge-masse und fog-e-ord - Fugenelemente im Deutschen, Niederländischen, Schwedischen und Dänischen : ein Grenzfall der Morphologie im Sprachkontrast. (Linking elements in German, Dutch, Swedish, and Danish contrast)
【2h】

Fuge-n-kitt, voeg-en-mes, fuge-masse und fog-e-ord - Fugenelemente im Deutschen, Niederländischen, Schwedischen und Dänischen : ein Grenzfall der Morphologie im Sprachkontrast. (Linking elements in German, Dutch, Swedish, and Danish contrast)

机译:Fuge-n-kitt,voeg-en-mes,fuge-masse和fog-e-ord-德语,荷兰语,瑞典语和丹麦语中的联合元素:语言对比中形态学的一个极端案例。 (以德语,荷兰语,瑞典语和丹麦语的对比链接元素)

摘要

This article compares linking elements occurring in nominal compounds inudGerman, Dutch, Swedish and Danish. The linking systems differ most strikinglyudwith respect to syllabic elements. These are primarily distributed withudrespect to declension classes and gender in German and Swedish, semantics inudDanish, and declension class and plural meaning in Dutch. Regarding functionalization,udthere are tendencies to mark nouns with animate reference inudDanish (and secondary in German and Swedish) and to build trochaic structuresudin word languages. The most consistent parallel between the languagesudis found in the linking-s becoming a perceptual marker signalling the end ofudmorphologically (and in German phonologically) complex modifiers.
机译:本文比较了德语,荷兰语,瑞典语和丹麦语中标称化合物中出现的链接元素。音节元素之间的链接系统最为明显。这些语言主要是不考虑德语和瑞典语的变形等级和性别, udDanish的语义以及荷兰语的变形等级和复数含义。关于功能性, ud趋势倾向于用 udDanish(在德语和瑞典语中是次要的)标记带有动画参考的名词,并建立四方结构 udin文字语言。在链接中发现的语言 udis之间最一致的相似之处成为了感知标记,标志着词形学(和德语语音学)复杂修饰符的结束。

著录项

  • 作者

    Kürschner Sebastian;

  • 作者单位
  • 年度 2010
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号