У статті проаналізовано особливості передавання українською мовою імен і прізвищ іноземних футболістів. Схарактеризовано типові недоліки, зумовлені впливом російської мови, розбіжностями щодо застосуванняud«правила дев’ятки» в правописі власних назв, різними принципами транслітерації (The peculiarities of spelling foreign football players’ names and surnamesudinto Ukrainian have been analyzed in the article. The typical mistakes caused byudRussian language influence, differences as to “rule of nine letters” in properudnames’ orthography, different principles of transliteration have beenudcharacterized)
展开▼