首页> 外文OA文献 >Функціонально-семантичний аналіз польських фразеологізмів з компонентами - назвами грошових одиниць(Functional-semаntic analysis of Polish phraseological units with the names of monetary elements)
【2h】

Функціонально-семантичний аналіз польських фразеологізмів з компонентами - назвами грошових одиниць(Functional-semаntic analysis of Polish phraseological units with the names of monetary elements)

机译:带有成分的波兰语用语单位的功能语义分析-货币单位名称(带有货币要素名称的波兰语用语单位的功能语义分析)

摘要

Реферована дисертація присвячена вивченню функціональних і семантичних особливостей польських фразеологізмів з компонентами – назвами грошових одиниць babka, denar, drachma, dukat, grajcar, grosz, hałyrz, kwartnik, moneta, obol, pieniądzе, srebrnik, szeląg, szóstak, talar, trojak, złoty. Аналіз виявив, що НФО складають значний пласт в ідіоматичному багатстві польської мови й групуються навколо семи основних тематичних груп: “Характеристика людини й особливості її характеру”, “Значення грошей у житті людини”, “Оцінка значущості людини / речі”, “Господарська діяльність та товарно-грошові відносини”, “Способи заробляння грошей”, “Фінансовий та соціально-економічний стан людини”, “Міжлюдські стосунки”. Специфічною ознакою переважної частини маніфестованих фразеологізмами значень є їх співвіднесеність з людиною, що свідчить про антропоморфну вибірковість фразеологічної семантики.udФункціонально-семантичний аналіз НФО підтвердив тезу, що компоненти у складі фразеологізму повністю не втрачають зв’язків зі своїм етимологічним, лексичним значенням, а, проектуючись на нове, фразеологічне значення, формують і мотивують його. (The candidate’s thesis is devoted to the investigation of functional and semantic peculiarities of Polish phraseological units with the names of monetary elements. The analysis shows, that NPU are numerous, they compose a certain layer in the idiomatic value of the Polish language and are grouped around the seven main theme groups: “Characteristic features of a person and peculiarities of his / her character”, “Meaning of money in a person’s life”, “Evaluation of a person / thing”, “Practical activity and commodity-money relations”, “Ways of earning money”, “Financial and social-economical state of a person”, “Relations among people”. The distinguishing feature of the main part of meanings manifested by the numismatic phraseological units is their correlation with a person, person’s features of character and qualitative estimation of person’s practical activity, which prove the anthropomorphic choice of phraseological semantic.udFunctional-semаntic analysis of NPU shows, that the elements of monetary units do not lose their connection with their etymological, lexical-semаntic meaning, but when added to the new, phraseological meaning, form and motivate it.udIn the candidate’s thesis for the first time in the Ukrainian linguistics the main theoretical ways in the investigation of Polish phraseology are summarized, as well as Polish lexicographical sources and paremiological works are characterized. ud)udud
机译:抽象的论文致力于研究波兰用语的功能和语义特征及其组成部分-货币单位的名称babka,denar,德拉克马,dukat,grajcar,grosz,hałyrz,kwartnik,moneta,obol,pieniądzé,srebrnik,szeljak,száłg,分析显示,NFO在波兰语的惯用语言丰富性中占重要地位,并分为七个主要主题组:“一个人的特征和其性格特征”,“金钱在人类生活中的价值”,“评估人/物意义”,“经济活动和商品货币关系”,“赚钱方式”,“一个人的财务和社会经济状况”,“人际关系”。短语学表现的绝大多数表现形式的一个特殊特征是它们与人的相关性,这表明了短语语义学的拟人化选择。Ud NFO的功能语义分析证实了以下论点:短语学的组成部分并没有完全失去其意义。投射出一种新的,措辞上的意义,形成并激发它。 (候选人的论文专门研究了带有货币元素名称的波兰语用语单位的功能和语义特性。分析表明,NPU众多,它们构成了波兰语的惯用语的一定层次,并且被分组围绕七个主要主题组:“一个人的特征和他/她的性格特点”,“一个人的生活中的金钱含义”,“一个人/事物的评估”,“实践活动和商品-金钱关系” ,“赚钱方式”,“一个人的财务和社会经济状况”,“人与人之间的关系”。钱币形容词单位所体现的意义的主要部分的显着特征是它们与人,人的特征的相关性。人的实践活动的特征和定性估计,证明了短语语义的拟人化选择。 ud NPU的功能语义分析表明,货币单位的成分并没有失去其词源,词汇语义的联系,而是被添加到新的词义中,形成并激发了这种含义。 udin乌克兰语言学首次在候选人论文中提出了主要的理论方法概述了波兰语用语的研究,并对波兰词典编纂来源和符号学著作进行了特征描述。 ud) ud ud

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号