首页> 外文OA文献 >ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ І СПОСОБИ ЇЇ ДОСЯГНЕННЯud(Translators equivalence and ways to reach it)
【2h】

ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ І СПОСОБИ ЇЇ ДОСЯГНЕННЯud(Translators equivalence and ways to reach it)

机译:翻译对等及其实现方法 ud(翻译者的对等及其达成方式)

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Обґрунтовано поняття «еквівалентності» у перекладацькій теорії; співвіднесено дослідження науковців щодо даного питання; подано класифікацію типів еквівалентності; описано способи досягнення еквівалентності. ud(The notion «equivalence» is substantiated in translation theory; researches of the scientists on the subject areudcorrelated; the classification of the types of equivalence is presented; the ways of equivalence transformation are described.)
机译:翻译理论中的“对等”概念得到证实;科学家在这个问题上的研究是相关的;给出了等价类型的分类;描述实现等效的方法。 ud(在翻译理论中充实了“等价”的概念;科学家对该主题的研究是不相关的;对等价类型进行了分类;描述了等价转换的方式。)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号