首页> 外文OA文献 >Взаємодія засобів контамінованої лексичної когезії в тексті англійських мультимодальних літературних казок Філіпа Ардаud(Interaction of modes of contaminated lexical cohesion in the text of English multimodal literary fairy tales written by Philip Ardagh)
【2h】

Взаємодія засобів контамінованої лексичної когезії в тексті англійських мультимодальних літературних казок Філіпа Ардаud(Interaction of modes of contaminated lexical cohesion in the text of English multimodal literary fairy tales written by Philip Ardagh)

机译:Philip Ard ud的英语多模式文学故事文本中受污染的词汇衔接手段的相互作用(菲利普·阿尔达(Philip Ardagh)撰写的英语多模式文学童话故事中受污染的词汇衔接方式的相互作用)

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

В означеній статті проаналізовано переплетення вербальних та невербальних засобів контамінованої лексичної когезії в тексті англійської мультимодальної літературної казки Філіпа Арда. Інтеракцію між вербальною та невербальною складовими розглянуто за ознакою наявності іконічних та параграфемних/графічних вкраплень у вербальну складову: мікро-, мезо-, макровкраплень у межах синтаксичної одиниці, надфразної єдності та фрагмента тексту казки. ud(Combination and convergence of atypical components in modern fictional text cause formation of contaminated cohesion in English multimodal literary fairy tale. Contaminated cohesion identifies relation between different semiotic modes of verbal component and nonverbal component, i.e. interpretation of verbal components depends on nonverbal components in multimodal fictional text, and vice versa. The article reviews interweaving of verbal components and nonverbal components of contaminated lexical cohesion in the text of English multimodal literary fairy tales written by Philip Ardagh. The verbal component of contaminated lexical cohesion consists of reiteration, synonyms, antonyms, parallel constructions / chiasticudstructure, literary and colloquial words, onomatopoeia. Interaction between verbal component and nonverbal component is considered according to the iconic, paragraphemic/graphic inclusions in the verbal component, i.e. availability of the micro-, meso- and macro inclusions in a sentence, a microtext and a fragment of English multimodal literary fairy tale. Semiotic and narrative interpretation of the text of English multimodal literary fairy tale written by Philip Ardagh is based on GeM (genre and multimodality) model used for structual and semiotic ranging of modes of contaminated cohesion. This model provides data on different genres using combinations of text, layout, graphics, pictures and diagrams. In this model, the text of Englishudmultimodal literary fairy tale is analyzed on five levels of structure including content structure, rhetorical structure, layout structure, navigation structure, linguistic structure.)
机译:这篇文章分析了英语多模式文学故事菲利普·阿德(Philip Ard)的言语和非言语手段对词汇词汇衔接的影响。言语和非言语成分之间的相互作用是根据言语成分中是否存在标志性和段落/图形包含物来考虑的:句法单元中的微,中观,宏包含物,超短语整体和童话文本的一部分。 ud(现代小说文本中非典型成分的组合和趋同导致英语多峰文学童话中污染内聚的形成。污染内聚识别了语言成分和非语言成分的不同符号模式之间的关系,即,语言成分的解释取决于英语中的非语言成分文章回顾了菲利普·阿达格(Philip Ardagh)撰写的英语多模式文学童话中受污染词汇衔接的语言成分和非语言成分的交织。受污染词汇衔接的语言成分包括重复,同义词,反义词,平行结构/口语结构,文学和口语词,拟声词。根据语言成分中的标志性,段落性/图形性包含物,即微观,中观和宏观的含意性,考虑了语言成分和非语言成分之间的相互作用句子,微文本和英语多模式文学童话片段中的一些离子。菲利普·阿尔达(Philip Ardagh)撰写的英语多模式文学童话的文本的符号学和叙事解释基于GeM(体裁和多模态)模型,该模型用于结构化和符号学范围内的污染内聚模式。该模型使用文本,布局,图形,图片和图表的组合来提供不同类型的数据。在该模型中,从内容结构,修辞结构,布局结构,导航结构,语言结构等五个结构层次分析了英语多峰文学童话的文本。)

著录项

  • 作者

    Карп М. (M. Karp);

  • 作者单位
  • 年度 2016
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 uk
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号