首页> 外文OA文献 >Лінгвокультурологічні засади вивчення фактів мови й культури у зіставній фразеології
【2h】

Лінгвокультурологічні засади вивчення фактів мови й культури у зіставній фразеології

机译:在比较用语中研究语言和文化事实的语言文化原则

摘要

Питання лінгвокультурологічних досліджень вивчень фактів мови й культури належить до актуальних проблем сучасної лінгвістики. ФО є носіями символічних категорій, що знаходять відображення у фразеологічних системах досліджуваних мов. Застосування зіставно-типологічного методу та вивчення ФО у зіставній фразеології дає змогу виявити факти мови й культури в національній свідомості носіїв, що сприяє оптимізації міжкультурного спілкування. ud(The problem of linguistic-culturological investigations of language and culture facts is one of the urgent problems ofudmodern linguistics. Phraseological units are carriers of symbolic categories and this fact is reflected in phraseological systems of investigated languages. The usage of a comparative-typological method as well as the study of phraseological units enables revealing language and culture facts in the national consciousness of native speakers that facilitates the optimization of cross-cultural communication.)
机译:语言和文化事实研究的语言文化研究问题属于现代语言学当前的问题。 FD是符号类别的载体,反映在所研究语言的词汇系统中。比较类型学方法的应用和FD在比较用语中的研究使得可以在说话者的民族意识中识别语言和文化的事实,这有助于优化跨文化交流。 ud(语言和文化事实的语言文化研究问题是 udmodern语言学的迫切问题之一。短语单位是符号类别的载体,这一事实反映在所研究语言的词组系统中。 -方法学方法以及短语单元的研究可以在母语为母语的人的意识中揭示语言和文化事实,从而有助于优化跨文化交流。)

著录项

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号