首页> 外文OA文献 >«Dialog cywilizacji» a wspolczesny lad miedzynarodowyud(«Dialogue Between Civilizations» and Contemporary International Order)
【2h】

«Dialog cywilizacji» a wspolczesny lad miedzynarodowyud(«Dialogue Between Civilizations» and Contemporary International Order)

机译:“文明对话”与当代国际秩序(《文明之间的对话》与当代国际秩序)

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Культурно-цивілізаційна ідентичність – це один з елементів, які формують сучасний міжнародний порядок. Розмаїття цивілізацій і культур утруднює діалог і часто стає причиною для суперництва.udПро здійснення державою певних дій сьогодні вирішує, головним чином, цивілізаційна належність. Таким чином, цивілізаційний розвиток зумовлює зміну певної моделі міжнародної системи на іншу, яка спирається або на міжкультурний діалог, або на суперництво між цивілізаціями.ud(Cultural and civilizational identity is one of the element shaping the interanational order. The multiplicity of civilizations and cultural diversity makes difficult to engage in dialogue and often contributes to developmentudconflicts. Civilizational affiliation determines the involvement of the state in certain activities. Thus, the development of civilization results in the reconstructionudon particular model of international system to another, based on intercultural dialogue or rivalry between civilizations.)
机译:文化和文明认同是塑造现代国际秩序的要素之一。文明与文化的多样性使对话变得复杂,并常常成为竞争的原因。乌德今天国家对某些行动的执行主要取决于文明的归属。因此,文明的发展以国际体系的某种模式转换为另一种模式为先决条件,这种模式是基于文化间对话或基于文明之间的竞争。 Ud(文化和文明身份是塑造国际秩序的要素之一。多样性使对话变得困难,并常常助长发展冲突,文明的归属关系决定了国家参与某些活动,因此,文明的发展导致了基于跨文化的国际体系对另一种特殊模式的重建。文明之间的对话或对抗。)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号