首页> 外文OA文献 >Лінгвокультурні особливості організації номінативних полівudбінарних концептів ЩЕДРІСТЬ – СКУПІСТЬ у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурахud(Linguistic and cultural peculiarities OF the organisation nominative fields of binary concepts Generosity - avarice in the British, German, Russian and UKRAINIAN Linguistic cultures)
【2h】

Лінгвокультурні особливості організації номінативних полівudбінарних концептів ЩЕДРІСТЬ – СКУПІСТЬ у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурахud(Linguistic and cultural peculiarities OF the organisation nominative fields of binary concepts Generosity - avarice in the British, German, Russian and UKRAINIAN Linguistic cultures)

机译:语言国家的主位领域的文化特征 ud英,德,乌克兰和俄文语言文化中的二元概念“遗传”-“感激” ud(二元概念组织主语领域的语言和文化特点慷慨大度-英国,德国,俄罗斯和乌克兰语言文化中的贪婪)

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

У пропонованій статті встановлено лінгвокультурні особливості організації номінативних полів бінар-udних концептів ЩЕДРІСТЬ – СКУПІСТЬ у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурах наudоснові їхньої фразеологічної об’єктивації в англійській, німецькій, українській і російській мовах крізь призмуudнового зіставно-лінгвокультурологічного підходу. Проаналізовано лінгвокультурні особливості організації номінативних полів даних бінарних концептів у британській, німецькій, українській і російській лінгвокультурах. На основі проведеного дефініційного аналізу виявлено прямі номінації досліджуваних концептів: брит.udGENEROSITY – STINGINESS; нім. FREIGEBIGKEIT – GEIZ; укр. ЩЕДРІСТЬ – СКУПІСТЬ; рос. ЩЕДРОСТЬ – СКУПОСТЬ.ud(The linguocultural peculiarities of the organization of the nominal fields of the binary concepts GENEROSITY – STINGINESS in the British, German, Ukrainian and Russian linguocultures are elucidated in the article, which isuddone at the bases of their phraseological objectivation in English, German, Ukrainian and Russian via the methodsudof the new comparative-linguoculturological approach. The direct nominations of the concepts Brit. GENEROSITY –udSTINGINESS; Germ. FREIGEBIGKEIT – GEIZ; Ukr. ЩЕДРІСТЬ – СКУПІСТЬ; Rus. ЩЕДРОСТЬ – СКУПОСТЬ are revealed at the basis of their definition analysis.)
机译:拟议的文章根据英语,德语,乌克兰语和俄语的俄语用语表达对象化,建立了英,德,乌克兰和俄文语言文化二元概念“称谓-感恩”的主语领域组织的语言学和文化特征。方法。分析了在英国,德国,乌克兰和俄罗斯语言文化中这些二元概念的主语领域的组织的语言和文化特点。在进行的确定性分析的基础上,揭示了所研究概念的直接提名:英国人 UdGENEROSITY-STINGINESS;他。频率-盖茨; укр。遗传-贪婪; рос。 UЕДРОСТЬ-СКУПОСТЬ。 Ud(在本文中阐明了二元概念GENEROSITY-STINGINESS二元概念的名词性字段的组织的语言文化特点,该语言在英语,德语,乌克兰语和俄语语言文化中是“ uddone”)通过新的比较语言学方法的方法,以英语,德语,乌克兰语和俄语进行客观化。直接提名概念是英国大自然-udSTINGINESS; Germ。FREIGEBIGKEIT-GEIZ;乌克兰语。 СКУПОСТЬ是在其定义分析的基础上发现的。)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号