首页> 外文OA文献 >Morphological represntation of an implicative component in advertising (on English ad copy basis)
【2h】

Morphological represntation of an implicative component in advertising (on English ad copy basis)

机译:广告中应用程序组件的形态表示(基于英文广告文案)

摘要

У статті розглядається імплікативний компонент в текстах реклами з точки зору його морфологічної представленості. З’ясовано, що ретельно обмірковане уживання прикметників і, особливо, ступенів порівняння, займенників, прислівників, іменників, дієслів використовується творцями рекламних текстів як дієвий засіб впливу на свідомість реципієнта.ud(The article deals with the implicative component in ad texts from the point of view of its morphological representation.udIt was found out that a thoroughly considered usage of adjectives, degrees of comparison, in particular, pronouns, adverbs, nouns, verbs is done by ad text writers as an efficient method of influence on a recipient’s mind.)
机译:本文从广告文字的形态表示角度考虑了广告文字中的隐含成分。已经发现,广告文字的创建者认真考虑了形容词的使用,尤其是比较度,代词,副词,名词,动词,这是一种影响接收者意识的有效手段。从其形态表示的角度来看, ud发现广告文字作者对形容词的用法,比较程度,尤其是代词,副词,名词,动词进行了全面考虑,以此作为一种有效的方法来影响接收者的心神。)

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号