首页> 外文OA文献 >Экстралингвистическая обусловленность респонсивных предложений в диалогической речи (на материале английского языка) udExtralinguistic argumentation of the responsive sentence within the dialogic speech (on the material of the English language)
【2h】

Экстралингвистическая обусловленность респонсивных предложений в диалогической речи (на материале английского языка) udExtralinguistic argumentation of the responsive sentence within the dialogic speech (on the material of the English language)

机译:对话语音中响应性句子的语言外条件(基于英语) ud对话性语音中响应性句子的语言外论证(英语材料)

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Статья посвящена рассмотрению основных экстралингвистических факторов, влияющих на формирование респонсивных предложений – вербальной реакции на разного рода сообщения – на материале английского языка. Особен-udное внимание уделяется определению понятия респонсивное предложение, которое описывается как специфическийudтип синтаксических единиц, для которых характерно их особое коммуникативное задание. Рассмотрено влияниеudэкстралингвистических факторов на структуру и семантику респонсивных предложений в диалогической речи. ud(The article deals with the main extralinguistic factors influencing the structure and meaning of the responsive sentences – verbal reactions to the any types of statements. Among them in the proposed article are considered the following ones:: the emotional condition of the speakers, the relations between speakers, having or not having an intention to answer the question,uda wish to give more information, then the speaker asks for, a personality of the individual you ask a question, having or not having information you asks for, a situation itself, an intention to bewilder the speaker, to avoid answering the question and,udsometimes, a wish to get even some information from the speaker, lack of time for conversation. Particular attention is drawn to the metalinguistic interpretation of the notions «responsive» and «responsive sentence». Responsive sentence is considered as a specific type of sentence according to its communicative task. These speech units have a wide range of differentialudfeatures, based on the lexical content, functional loading and communicative orientation of the corresponding constructions.udTo sum up, the responsive sentences are influenced with the extralinguistic factors as well as with linguistic ones during all stages of communication: establishing contact or introducing an issue for a discussing, continuation of the conversation and its logical development, concluding of the communication, presenting of final arguments, drawing to the conclusion.)
机译:本文致力于考虑影响英语材料上响应式句子形成的主要语言外因素(对各种信息的口头反应)。特别注意响应式句子概念的定义,它被描述为一种特殊类型的句法单元,其特征是其特定的交际任务。考虑了语言因素对对话语音中响应句子的结构和语义的影响。 ud(本文讨论了影响响应句的结构和含义的主要语言外因素-对任何类型陈述的口头反应。在拟议的文章中,其中包括以下几项:::说话者的情绪状况,讲者之间的关系,是否愿意回答该问题,希望提供更多信息,然后演讲者要求,您提出问题的个人的个性,是否希望获得信息,情况本身,就是使演讲者感到困惑,避免回答问题的意图,有时甚至希望从演讲者那里得到一些信息,没有时间进行交谈。特别注意对“响应式”概念的语言学解释。 “和”响应性句子。“根据其交际任务,响应性句子被视为特定类型的句子。这些语音单元具有广泛的差异句法 udfeatures,基于相应构造的词汇内容,功能负荷和交际取向 ud总结起来,响应句在交流的各个阶段都受到语言外因素和语言因素的影响:建立联系或引入讨论,继续对话及其逻辑发展,交流结论,提出最终论点,得出结论的问题。)

著录项

  • 作者

    Суима И. (I. Suima);

  • 作者单位
  • 年度 2015
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 uk
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号