机译:曾几何时,创新型沥青产品的耐久性在旋转木马轮胎上进行了测试
机译:聚丙烯/聚酰胺6,6共混物:与添加丙二烯-聚丙烯酰胺6,6共聚物相比,与不良的聚丙烯的相容性
机译:包含6,6'-氧基或6,6'-羰基二喹啉单元的新型聚酰胺的合成与表征
机译:放射性材料存储用聚酰胺6,6和半芳族聚酰胺6,6共聚物的分析
机译:温度,化学和辐射暴露对聚酰胺6,6及其半芳族共聚物的扩散和机械性能的综合影响:对用作放射性废物存储容器的聚合物材料的失效机理的研究。
机译:基于固体或液体培养基的病理产品均质化和纯化方法的比较
机译::Dans cet article,nous proposons une lecture delarésilienceterritorialeàtraversle prisme du“modèleinductifdelavulnérabilité”,dernièremouturedumodèlecoordinoratifE.s.O. (经济社会和有机)产品自动化智能领土(IT)。 Inspirédumodèleditdu“silent Weapon”,再加上“modèleE”(电子模型),il提出了类似简单的设计概念,实用工具,电子工程,电子工程,电子工程,电子工程et l'énergiedifative。 En faisant l'hypothèsequecesthéoriesmathématiquesdéveloppéesdansle cadre de l'étudedessystèmesénergétiquestatlafacultéd'êtreappliedsàd'autressystèmes,àstrulelessystèmessociaux,économiquesetécologiquesdudéveloppementhumain,cemodèleassocieles trois capitals的对应物aux aux trois piliers deladurabilité。 Lathéoriedelaviabilitépermetaldesdedéfinirl'ensembledes politiques d'action qui permettentausystèmederester dans l'ensemble des contraintesdedurabilité,et donc de proposerdesdéderésiliencepourune situationterritorialedonnée。
机译:腐蚀性放射性物质表面污染表面欧洲大陆地区生产各种各样的污染物和污染物