机译:“作为语言之星”(“语言必须摆在正确的位置”):东帝汶的语言意识形态,受教育的语言世界和多语言课堂实践
机译:“作为Linguas Tern de Estar没有Seu Devido Lugar'('语言必须在他们的适当位置'):语言意识形态,令人慵懒的学校教育和多语种课堂习惯
机译:语言多样的教室中的教学:肯尼亚多语种小学教室在实施语言教学政策时遇到的困难
机译:多语言虚拟有声读物(MuViT):在主要语言教室中支持多语言能力,多语言意识和批判性思维
机译:作为语言政策和课堂实践的主流:对多语言英国中学中伙伴教师的角色,关系和谈话的解释性研究。
机译:用语言查询和字数进行多语言分析和2015年(LIWC2015)。四种语言的等价研究
机译:通过多语言虚拟有声读物在主要语言课堂中发展多语言能力,多文化意识和批判性思维