首页> 外文OA文献 >Good-bye, Wild Women, Good-bye!
【2h】

Good-bye, Wild Women, Good-bye!

机译:再见,狂野的女人,再见!

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

[Verse 1]Oh, what a terrible blow,Congress said liquor must go,Itu27s not the drinking thatu27s got me thinking,Thatu27s not what worries me so.I donu27t mind losing my pals,But think of the beautiful gals.[Chorus 1]After the country goes dry,Good-bye, wild women, good-bye!How on earth do you expect to winu27em?Unless you get a little bit of good liquor in u27em,The girlies will start to act shy,Right after the first of July;Then eu27vry night youu27ll see many a sinner,Taking his own wifie to dinner,The minute the country goes dry,Goodbye, wild women, good-bye![Verse 2]Now itu27s wine, woman and songBut soon youu27ll find itu27s all wrong,When they cut wine out youu27ll quickly find out,Women will follow along.Oh, what a terrible shame,The wild women all will grow tame.[Chorus 2]After the country goes dry,good-bye, wild women, good-bye!how on earth do you expect to winu27em?Unless you get a little bit of good liquor in u27em,The girlies will start to act shy,Right after the first of July;They may be chic, but just cut out their liquor,Then itu27s a cinch they can never get u22shickeru22The minute the country goes dry,Good-bye, wild women, good-bye!
机译:[Verse 1]哦,这是多么可怕的打击,国会说必须喝酒,不是让我思考的喝酒,不是让我担心的那件事。我不介意失去我的朋友,但是想一想[合唱1]国家干枯之后,再见,野外的女人,再见!您希望如何赢得胜利?除非您在 u27em中得到一点好酒,七月一号之后,姑娘们开始变得害羞了;然后在夜晚,你会看到很多罪人,他自己的wifie去吃晚饭,一分钟的乡下变干了,再见,野性的女人,再见[第2节]现在是酒,女人和歌了,但很快您就会发现这全错了,当他们把酒切掉后,您很快就会发现,女人会跟着走。哦,多么可怕的耻辱, [合唱2]国家干枯后,再见,野外的女人,再见!您希望在地球上赢得什么?除非您在“ u27em,姑娘们会开始害羞,之后7月1日;他们可能很别致,但只喝了酒,然后就束手无策了,他们永远都不会干,国家干枯的那一刻,再见,野性的女人,再见!

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号