机译:拖到施工现场:带翻斗的牵引车团队缩小了卡车和自卸卡车之间的间隙
机译:2010年9月10日关于国际民用航空和2010年9月10日的额外议定书对1970年12月16日的额外议定书的法律,以打击非法检查飞机的非法检查
机译:滚珠丝杠的建筑物和桥梁的振动阻尼
机译:Öllein的杂草控制和山茶花的除草经验
机译:“与思维有关的一切”:书籍和电影中的“ Puenktchen und Anton”。媒体对埃里希·凯斯特纳(Erich Kaestner),托马斯·恩格尔(Thomas Engel)和卡罗琳·林克(Caroline Link)的“反思”进行了比较。
机译:新生儿的过渡性疾病和与围产期死亡率的斗争。 1965年5月1/2日在林道(博登湖)附近的Bad Schachen举行的妇科医生和儿科医生研讨会
机译:房子海绵,他的发展和他的斗争。来自博士H.R.Göppert。在他的死亡之后出版和越来越多的博士Th。Povecre,Breslau大学教授。与木刻和三个彩色和一个粉碎的面板。 60页octav。 Breslau,1885年,J. Kern的Verlag
机译:Berechnung der ungekoppelten schwingungen von Hubschrauber-RotorblätternmitHilfederÜbertragungsmatrizen-methode。 EinflußderaerodynamischenDämpfung,eines eingebauten Konuswinkels und Vergleich mit anderen Rechenmethoden und messungen。