首页> 外文OA文献 >Dardanelles et Bosphore : Les détroits turcs aujourd’hui
【2h】

Dardanelles et Bosphore : Les détroits turcs aujourd’hui

机译:达达尼尔海峡和博斯普鲁斯海峡:今天的土耳其海峡

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Les Dardanelles et le Bosphore sont les «Détroits» par excellence. Couloirs maritimes étroits et sinueux situés de part et d’autre de la mer de Marmara, ils relient la mer Noire au bassin méditerranéen et ont constamment été, à ce titre, l’objet de conflits et de rivalités au cours de l’histoire. La période la plus récente y a vu une forte augmentation du trafic maritime, source de dangers et de risques écologiques qui ont poussé à la dissémination des installations portuaires stambouliotes. Les Dardanelles rurales contrastent en effet avec le Bosphore, axe médian d’une métropole de dix millions d’habitants, confronté à une urbanisation désordonnée et traversé par une circulation intra-urbaine intense. Ces détroits contribuent à l’orientation d’Istanbul vers le domaine pontique, aujourd’hui remise en question par une volonté d’ouverture de la Turquie vers la Méditerranée en tant que lien à l’Europe.
机译:达达尼尔海峡和博斯普鲁斯海峡是卓越的“海峡”。位于马尔马拉海两侧的狭窄而曲折的海洋走廊将黑海与地中海盆地连接起来,并且在整个历史上一直是冲突与对抗的主题。在最近时期,海上交通强劲增长,这是生态危险和风险的根源,导致伊斯坦布尔港口设施的扩散。达达尼尔海峡的乡村确实与博斯普鲁斯海峡形成鲜明对比。博斯普鲁斯海峡是一个拥有一千万人口的大都市的中轴,面临着无序的城市化进程,城市间交通拥挤。这些海峡促进了伊斯坦布尔向庞蒂克领地的定位。今天,由于要将土耳其开放给地中海作为与欧洲的纽带而受到质疑。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号