首页> 外文OA文献 >Des faux amis aux frères ennemis : dialogue et conversation dans L’inquisitoire, Le square, L’amante anglaise, Le dîner en ville
【2h】

Des faux amis aux frères ennemis : dialogue et conversation dans L’inquisitoire, Le square, L’amante anglaise, Le dîner en ville

机译:对敌人兄弟的虚假朋友:在The inquisitory,广场,英国情人,镇上的晚餐中的对话和对话

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Du dialogue à la conversation, de la conversation au dialogue : c’est de l’entretien de ces deux pratiques poétiques de l’échange verbal que traitera cet article. Après la Seconde Guerre mondiale, la mémoire du genre littéraire de la conversation se ranime, grâce au charme et à l’agrément de la vivacité, de la légèreté et de la fantaisie. Simultanément, les ambitions intellectuelles du dialogue, dont la pratique emprunte aux philosophes, séduisent des romanciers qui délaissent la narration de fiction et le romanesque pour le discours de l’enquête. Les nouveaux romanciers, en particulier, accusent la crise du roman et relancent le genre sur de nouvelles voies : quête de mémoire, de savoir, dialogue entre les âmes, communication intérieure combinent la vocation heuristique du dialogue et la séduction quasi érotique de la conversation.
机译:从对话到对话,从对话到对话:本文将讨论这两种诗意的语言交流实践。第二次世界大战后,由于活泼,轻松和幻想的魅力和愉悦,对话的文学体裁得到了恢复。同时,对话的思想野心来自于哲学家,引诱了放弃小说叙事和浪漫主义的小说家来进行调查。尤其是,新小说家指责小说的危机,并以新的方式重新启动了这一类型:寻求记忆,知识,灵魂之间的对话,内部交流结合了启发式对话和近乎色情的对话诱惑。

著录项

  • 作者

    Boblet Marie-Hélène;

  • 作者单位
  • 年度 2005
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号