首页> 外文OA文献 >« Ta mère est dans tes os » : Fae Myenne Ng et Amy Tan ou le passage des savoirs entre la Chine et l’Amérique
【2h】

« Ta mère est dans tes os » : Fae Myenne Ng et Amy Tan ou le passage des savoirs entre la Chine et l’Amérique

机译:“你的母亲在你的骨头里”:Fae myenne Ng和amy Tan或者中美之间的知识传播

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Deux romans de jeunes Chinoises-Américaines, Bone de Fae Myenne Ng et The joy Luck Club d'Amy Tan, illustrent à merveille une nouvelle tendance de la littérature américaine : l'émergence d'un nouveau corpus d'oeuvres rédigées en anglais par des immigrants de première ou de deuxième génération. Occupées à concilier un passé chinois qu'elles ne connaissent qu'à travers les récits de leurs parents et un présent américain dans lequel elles s'inscrivent en quelque sorte de biais, les protagonistes de ces romans ont à passer de la Chine à l'Amérique, du chinois à l'anglais, de l'oral à l'écrit. Il est également question de la manière dont le rapport à l'héritage chinois (et à la mère qui en est l'emblème) donne lieu à une construction identitaire complexe et mobile, le tout imprimant au roman sa forme particulière.
机译:年轻的华裔美国人的两本小说,Fae Myenne Ng的Bone和Amy Tan的The Joy Luck Club完美地说明了美国文学的一种新趋势:一种新的文学作品集的出现。第一代或第二代移民。这些小说的主人公忙于调和他们仅通过父母的故事而了解的中国过去以及他们在某种程度上有偏见的美国现在的故事,这些小说的主角必须从中国走到美国,从中文到英语,从口头到书面。这也是一个问题,即与中国传统(以及与作为其标志的母亲)的关系如何导致复杂而又流动的身份建构,所有这些都给小说留下了独特的形式。

著录项

  • 作者

    Saint-Martin Lori;

  • 作者单位
  • 年度 1995
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fr
  • 中图分类
  • 入库时间 2022-08-20 21:05:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号