机译:尚塔尔布沙尔。 La langue et le nombril:histoire d'uneobsessionquébécoise。蒙特利尔,科尔。 Nouvellesétudessquébécoises,Fides,1998,303 p。
机译:通过摄影表现公共空间:以蒙特利尔地区为例(加拿大魁北克)
机译:当在魁北克整合电动汽车成为可能时,企业将成为可能……连接蒙特利尔的100%电动出租车车队
机译:乔治·赫伯特·米德(George Herbert Mead),《精神,自我与社会》(原版,1934年),《翻译与介绍》,作者丹尼尔·塞法(DanielCéfai)和路易斯·奎瑞(LouisQuéré),普夫大学出版社。 “ Le Lien Social”,巴黎,2006年(第428页)
机译:如何减少魁北克对石油的依赖?介绍和启动前所未有的集体方法,以抓住集体的机会
机译:魁北克美食的历史:烹饪身份的出现
机译:魁北克版运动震荡评估工具2(SCAT2)-运动2:魁北克震荡评估工具(SCAT2-Qc)
机译:尚塔尔布沙尔:舌头和肚脐。魁北克痴迷的历史,蒙特利尔,Fides,1998年,303页。