机译:Rapport fait au nom de la commission des affaires sociales et delasantépubliquesurleixièmerapportde l'Organe permanent pourlasécuritéetlasalubritédansles mines de houille。文件1969-1970,151号文件,24年11月24日。=“代表社会事务和公共卫生委员会报告煤矿安全和健康常设委员会第六次报告。工作文件1969-1970, 1969年11月24日第151号文件“
机译:文档中存在/不存在查询词对使用词词嵌入的文档查询匹配过程的影响
机译:加强对健康有益的公共政策的制定:对公共卫生当局的战略方针
机译:流感专家委员会的第一份报告:世界卫生组织技术报告丛刊第64号。 32页,日内瓦:W.H。O.,万国宫,或哥伦比亚大学出版社,国际文件服务,2960年,百老汇,纽约,纽约,纽约,Y.Y。1 / 6,0.20美元; Sw。 fr。 0.80;神父fr。 65岁
机译:新的昆士兰州守则和规范安全和健康标准的指导文件 - 一种基于风险的基于风险的方法来控制矿场
机译:对卫生部门的官方发展援助评估:以乌干达为例
机译:代表委员会就皇家瘟疫和隔离所向皇家医学院发表的报告
机译:Rapport fait au nom de la commission des affaires sociales et de lasantépubliquesur la proposition de la CommissiondesCommunautéseuropéennesauConseil(doc.89 / 69)relativeàunerecommandation sur l'utilization de la monographieprofessionnelleuropéennepourla formation d 'ouvriersqualifiésurmachines-outils。文件1969-1970,第154号,24年11月24日。=“代表社会事务和公共卫生委员会就欧洲共同体委员会提交理事会的提案(Doc.89 / 69)提出的报告关于使用欧洲职业概况培训机床技术工人的建议。工作文件1969-1970,文件154,1969年11月24日“