机译:Rapport fait au nom de la commission des finances et des budgets sur la proposition de la Commission des Communautes europeennes au Conseil relative a un reglement concern les lesites,la recuperation des sommes indument versees dans le cadre du financement de la politique agricole commune et l' system d'un systeme d'information =代表财政和预算委员会就委员会向理事会提出的关于不公平和收回在共同农业政策融资下错误支付的金额的规定的提案编写的报告组织信息系统。会议文件1970-1971,第197号文件,1970年12月1日
机译:ACP向理事院财务委员会提出物理社区的资助重点,并会见财政部长
机译:对改革感到满意的政府。交通部长伊丽莎白·伯恩(Elisabeth Borne)成为踏板车部长!我们只在谈论自行车和踏板车。我没有反对意见,但我们还应该讨论公路,铁路运输计划……我们被抽了很多烟。政府只干预资金和法律框架。其余的取决于市场来解决。
机译:在实现《京都议定书》所规定目标方面取得的进展-上一部分资料来源:欧洲委员会提交给欧洲议会和理事会的报告
机译:代表委员会就皇家瘟疫和隔离所向皇家医学院发表的报告
机译:对来自欧洲Commuautés委员会理事会(文件31/69)建议为损失的赔偿支出的融资调控意大利共和国代表委员会财务和预算报告在适用第136/66 / EEC号条例时储存的橄榄油价值=财务和预算委员会关于欧洲共同体提交理事会的提案的报告(31/69)在实施条例没有六十六分之一百三十六/ EEC的时间都在股票橄榄油。工作文件1969-1970,93号文件,1969年9月15日