机译:易卜生女性角色赫达·盖布勒评论
机译:Hedda Gabler,小小Eyolf的建筑大师Solness:易卜生的著作(第9卷)
机译:自我防御机制与终末期肾脏疾病患者的治疗方式偏爱无关,与心理困扰无关
机译:社会焦虑与心理防御机制之间的相互关系
机译:开放性伤口。对这名吞噬妇女的四个悲剧的研究:让·拉辛(Jean Racine)的《费德拉》(Phaedra),海因里希·冯·克莱斯特(Heinrich von Kleist)的《蓬塔西莱拉》(Penthesilea),亨里克·易卜生(Henrik Ibsen)的《海达·盖布尔》(Hedda Gabler)和塞缪尔·贝克特(Samuel Beckett)的《不是我》。
机译:自我防御机制与患者对终末期肾脏疾病心理困扰无关的治疗方式偏好
机译:亨利·易卜生(Henrik Ibsen)的Hedda Gabler饰演的恋情(1890);个体心理学方法