首页> 外文OA文献 >A comparative analysis of the Arabic and English verb systems using a Quranic Arabic corpus
【2h】

A comparative analysis of the Arabic and English verb systems using a Quranic Arabic corpus

机译:使用古兰经阿拉伯语语料库对阿拉伯语和英语动词系统的比较分析

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

The Quranic Arabic corpus is one of the most important computational tools that has been produced in Arabic language service. Therefore, the main purpose of this papers is to provide some details of morphological and syntactic structures of Arabic and English verbs through deep computing studies of the Quran. The paper will also highlight some investigations into the use of a sub-verb corpus, along with translations, in order to consider how Quranic contexts employ verb forms to indicate time and how Arabic verbs are rendered into English.
机译:古兰经阿拉伯语语料库是阿拉伯语言服务中产生的最重要的计算工具之一。因此,本文的主要目的是通过对古兰经的深入研究,提供阿拉伯和英语动词的词法和句法结构的一些细节。本文还将重点介绍对副词语料库以及翻译的使用的一些调查,以考虑古兰经语境如何使用动词形式指示时间以及如何将阿拉伯语动词翻译成英语。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号