首页> 外文OA文献 >Visualisation of long distance grammatical collocation patterns in language
【2h】

Visualisation of long distance grammatical collocation patterns in language

机译:语言中长距离语法搭配模式的可视化

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Research in generic unsupervised learning of language structure applied to the Search for Extra-Terrestrial Intelligence (SETI) and decipherment of unknown languages has sought to build up a generic picture of lexical and structural patterns, characteristic of natural language. As part of this toolkit, a generic system is required to facilitate the analysis of behavioural trends amongst selected pairs of terminals and non-terminals alike, regardless of which target natural language was selected. Such a tool may be useful in other areas, such as lexico-grammatical analysis or tagging of corpora. Data-oriented approaches to corpus annotation use statistical n-grams and/or constraint-based models; n-grams or constraints with wider windows can improve error rates by examining the topology of the annotation-combination space. We present a visualisation tool to help linguists find “useful” PoS-tag combinations, and cohesion between linguistic annotations at other levels, and suggest some possible applications.
机译:通用语言的无监督学习研究应用于外星智能搜索(SETI)和未知语言的解密,旨在建立词汇和结构模式的通用图景,这是自然语言的特征。作为此工具包的一部分,需要一个通用系统来促进分析选定的终端对和非终端对之间的行为趋势,而与选择哪种目标自然语言无关。这样的工具可能在其他领域中很有用,例如词汇语法分析或语料库标记。面向数据的语料库注释方法使用统计n-gram和/或基于约束的模型;带有更大窗口的n-gram或约束可以通过检查注释组合空间的拓扑来提高错误率。我们提供一种可视化工具,以帮助语言学家找到“有用的” PoS标签组合以及其他级别的语言注释之间的衔接,并提出一些可能的应用。

著录项

  • 作者

    Elliott JR; Atwell ES;

  • 作者单位
  • 年度 2001
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号