首页> 外文OA文献 >Investigating continuous space language models for machine translation quality estimation
【2h】

Investigating continuous space language models for machine translation quality estimation

机译:研究用于机器翻译质量评估的连续空间语言模型

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

We present novel features designed with a deep neural network for Machine Translation (MT) Quality Estimation (QE). The features are learned with a Continuous Space Language Model to estimate the probabilities of the source and target segments. These new features, along with standard MT system-independent features, are benchmarked on a series of datasets with various quality labels, including postediting effort, human translation edit rate, post-editing time and METEOR. Results show significant improvements in prediction over the baseline, as well as over systems trained on state of the art feature sets for all datasets. More notably, the addition of the newly proposed features improves over the best QE systems in WMT12 and WMT14 by a significant margin.
机译:我们介绍了使用深度神经网络设计的机器翻译(MT)质量估计(QE)的新颖功能。通过连续空间语言模型学习特征,以估计源段和目标段的概率。这些新功能以及与标准MT系统无关的功能,在带有各种质量标签的一系列数据集上进行了基准测试,包括发布工作量,人工翻译编辑率,编辑后时间和METEOR。结果显示,相对于基线,以及针对所有数据集的最新特征集训练的系统,预测都得到了显着改善。更值得注意的是,新提议的功能的增加大大优于WMT12和WMT14中的最佳QE系统。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号