首页> 外文OA文献 >Corpus Linguistics Resources and Tools for Arabic Lexicography
【2h】

Corpus Linguistics Resources and Tools for Arabic Lexicography

机译:语料库语言学资源和阿拉伯语词典学工具

摘要

ktb:[Alkitab] the book; is well known. The plural forms are [kutubun] and [kutbun].[kataba Alshay'] He wrote something.[yaktubuhu] the action of writing something.[katban],[kitaban] and [kitabatan] means the art of writing. And [kattabahu] writing it means draw it up. Abu Al-Najim said: I returned back from Ziyad's house [after meeting him] and behaved demented, my legs drawn up differently (means walking in a different way). They wrote [tukattibani] on the road the letters of Lam Alif (describing how he was walking crazily and in a different ...
机译:ktb:[Alkitab]这本书;是众所周知的。复数形式是[kutubun]和[kutbun]。[kataba Alshay']他写了一些东西。[yaktubuhu]写东西的动作。[katban],[kitaban]和[kitabatan]意味着写作的艺术。写[kattabahu]意味着把它画出来。阿布·纳吉姆(Abu Al-Najim)说:我[与他见面之后]从齐亚德的家返回,并表现得痴呆,我的腿以不同的方式弯曲(意味着以不同的方式行走)。他们在路上写了[tukattibani]的Lam Alif的信件(描述了他如何疯狂地行走以及在另一处……

著录项

  • 作者

    Sawalha M; Atwell ES;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号