机译:Eine Ubersetzung der verschiedenen Texte uber das Japanbild der deutschen aufklarung(Erste Halfte):Zu Fallstudien der“Humanitatsforschung”und des“interkulturellen Verstehens”
机译:2012年11月16日,遗传诊断委员会(GEKO)的一项决议的公告,该决议针对根据医学数据进行医学检查的基因检查中的信息内容要求的准则进行了修订。 2012年4月27日第23条第2款第3款GenDG,于2012年5月25日发布并生效
机译:德国老年医学会(DCS)关于联合联邦委员会(G-BA)关于早期癌症检测指南修正案的决议的声明:实施§630e BGB的传单和信函以及反对邀请的权利,调整评估规范和数据流的权利。
机译:如果确定没有侵权行为,VO的解释和适用性与国家竞争管理机构的权限有关,以执行EC 81和82 EC(现为TFEU 101和102)中规定的竞争规则。反对禁止不当使用支配地位,采取E,以此拒绝存在第82 EC条(现为第102条TFEU)含义内的行为
机译:GIS支持实施洪水框架策略 - 数据管理的考虑因素和初步尝试传输较大和空气指令的结果
机译:在M的氧化镁中Artemis Leukiscohryene的盛宴?其他。 地质,语义和行动环境在希腊主义和罗马帝国时期的平静节综合体中。 在KOS的Asklepieia有一个避难
机译:德国儿童和青少年医学学会(DGKJ)第112届年会摘要。与德国社会小儿科学会(DGSPJ)第68届年会德国小儿外科学会(DGKCH)第54届年会德国儿童护理协会(BeKD)第38届年会以及小儿胃肠病与营养学会(GPGE)第31届年会一起)
机译:Eine Ubersetzung der verschiedenen Texte uber das Japanbild der deutschen aufklarung(Erste Halfte):Zu Fallstudien der“Humanitatsforschung”und des“interkulturellen Verstehens”