首页> 外文OA文献 >Investigation into Language Learners' Acquisition Order Based on an Error Analysis of a Learner Corpus
【2h】

Investigation into Language Learners' Acquisition Order Based on an Error Analysis of a Learner Corpus

机译:基于学习者语料库误差分析的语言学习者习得顺序研究

摘要

In foreign language education, it is important for teachers to know their students’ acquisition order of major linguistic items in the target language. This enables them to teach these items more effectively in language classrooms. A hypothesis established in the 1970s based on studies aimed at revealing the natural sequence in second language acquisition is that major grammatical morphemes are acquired in a common order by learners across different backgrounds, such as their L1, ages, or learning environments (hypothesis 1). However, in the 1980s, studies on the acquisition order of Japanese learners of English led to a contradictory hypothesis that differences in learners’ backgrounds can cause differences in their acquisition orders (hypothesis 2). These studies revealed that the acquisition order of Japanese learners differs from the sequence supporting hypothesis 1. In this paper, we tried to see which of these two contradictory hypotheses could be supported by the acquisition order extracted from our NICT JLE (Japanese Learner English) Corpus. In this corpus, learners’ grammatical and lexical errors have been annotated manually with 47 types of error tags useful for investigating the acquisition order. The results of the analysis showed no significant correlation between the sequence supporting hypothesis 1 and that extracted from our corpus. On the other hand, there was a significant correlation between our sequence and that supporting hypothesis 2. The most significant difference between our sequence and that supporting hypothesis 1 is that ours indicates Japanese learners acquire articles and plural -s in a later stage. This might arise from L1 transfer because Japanese language does not have any relevant markers for articles and plural -s.
机译:在外语教学中,重要的是老师要知道学生对目标语言中主要语言项目的习得顺序。这使他们能够在语言教室中更有效地教授这些项目。 1970年代基于旨在揭示第二语言习得中自然顺序的研究而建立的假设是,主要语法语素是由学习者在不同背景下(例如,他们的L1,年龄或学习环境)以相同的顺序获得的(假设1) 。然而,在1980年代,对日本英语学习者习得顺序的研究导致了一个相反的假设,即学习者背景的差异会导致他们的习得顺序不同(假设2)。这些研究表明,日语学习者的习得顺序与支持假设1的顺序不同。在本文中,我们试图查看从我们的NICT JLE(日语学习者英语)语料库中提取的习得顺序可以支持这两个矛盾的假设中的哪一种。 。在该语料库中,已使用47种类型的错误标签手动注释了学习者的语法和词汇错误,这些错误标签可用于调查习得顺序。分析结果表明,支持假设1的序列与从我们的语料库中提取的序列之间无显着相关性。另一方面,我们的序列与支持假设2之间存在显着相关性。我们的序列与支持假设1之间最显着的差异是,我们的序列表明日本学习者在以后阶段会获得文章和复数。这可能是由于L1转移引起的,因为日语没有任何用于商品和复数-s的标记。

著录项

  • 作者

    和泉 絵美; 井佐原 均;

  • 作者单位
  • 年度 2005
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号