首页> 外文OA文献 >Wayward daughter: Language contact in the emergence of Pichi (Equatorial Guinea)
【2h】

Wayward daughter: Language contact in the emergence of Pichi (Equatorial Guinea)

机译:任性的女儿:pichi(赤道几内亚)出现的语言接触

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Pichi is an Afro-Caribbean English Lexifier Creole spoken by some 150’000 people on the island of Bioko, Equatorial Guinea. Pichi is an offshoot of Krio (Sierra Leone) and shares many characteristics with its West African sister languages. However, insulation from English and Krio, extensive contact and hybridization with Spanish, language shift involving the Bantu language Bubi, as well as koineization through the prolonged coexistence of Pichi with closely-related languages like Nigerian Pidgin and Cameroonian Pidgin have given the language a character distinct from that of the other English Lexifier creoles of the region. The study of Pichi and its comparison with other West African AECs therefore offers fresh insights into the role that language contact has played in the differentiation of the Afro-Caribbean English lexifier Creoles.
机译:毕赤(Pichi)是赤道几内亚比奥科岛上约有15万名居民说的非洲加勒比英语词汇“克里奥尔语”。 Pichi是Krio(塞拉利昂)的分支,并与其西非姊妹语言具有许多特色。但是,由于英语和克利奥语的隔绝,与西班牙语的广泛接触和杂交,涉及班图语布比的语言转换以及通过Pichi与尼日利亚Pidgin和喀麦隆Pidgin等密切相关语言的长期共存而实现的人性化,使该语言具有了特色与该地区其他英语词汇词典克里奥尔语不同。因此,对Pichi的研究及其与其他西非AEC的比较提供了新的见解,即语言接触在非洲-加勒比英语词汇量词克里奥尔语的区分中所起的作用。

著录项

  • 作者

    Yakpo K;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号