机译:要求作为期限的实质性理由-与代表返回的时间无关-如果雇主可以将其他任务分配给代表,则间接代表就足够了-如果无法预见代表案件的数量和持续时间,则不允许永久代表-期限的持续时间和预防是没有必要的
机译:BALLET BULLE:暴力求恩,从风格上讲,损坏的55 AMG肯定不是CLS系列的最高荣耀。但是没有必要讨论700 Nm V8
机译:炸弹:这项任务并不容易:在德国发现一个鲜为人知的稀有珍品,鲜为人知,但这种珍稀品时不时地出现在二手广告中。
机译:由于源和晶格结构的函数和衍生要求,气味预测中模拟粒子数量的重要性
机译:就像磨刀石一样,它不会割伤自己,但会割伤铁杆,并向其他人传授诗人的构成-克里斯托夫·马丁·维兰德(Christoph Martin Wieland)翻译的贺拉斯(Horace)的《埃斯皮图拉与埃皮斯图斯》。诗意?
机译:covid 19流行病没有改变这个数字但这种精神突出事件
机译:amerikanischeBürger! Deutsche stammesgenossen! Die GrossenundmächtigenVereinigtenstaaten von Nordamerika sind Eure zweite Heimat geworden,Ihr habt aber niemals vergessen,dass deutsches Blut in Eueren adern fliesst ... Duldet es nicht,dass weiterhin aus Euerem staate Waffen und munition an die Feinde Deutschlands geliefert werden。 ...