机译:Die Relevanz von Einstellungsver ue4nderungen im Zuge von arbeitslosigkeit und Rehabilitation vor dem Hintergrund der Reintegration in den arbeitsmarkt:Zentrale Ergebnisse einer studie im auftrag des ams ud6sterreich
机译:一项干预研究中招募有婴儿的母亲-PINGU研究的初步结果PINGU-多不饱和脂肪酸婴儿辅食供应的多式联运优化:背景和项目结构
机译:在销售市场发展和消费者行为的背景下,考虑开放市场和增加农业创造价值
机译:标准化质量信息及其对服务提供商选择的影响-以医院质量报告为例的实证研究结果
机译:利用流行病学研究的537名参与者的例子,计算脊髓内功率和风险措施的计算,脊髓内部电力和风险措施。使用流行病学研究的537名参与者的举例
机译:从小说人物汉斯·卡斯特普的不同角度来看:托马斯·曼的小说《德尔·扎伯伯格》和帕维尔·韦勒的《卡斯托普》的比较。
机译:由于免于景观保护条例的禁止用于新建和现代化这里的Grafenwerth岛上的户外设施:执法规定
机译:Die Relevanz von Einstellungsver ue4nderungen im Zuge von arbeitslosigkeit und Rehabilitation vor dem Hintergrund der Reintegration in den arbeitsmarkt