机译:Keine Investitionshemmnisse in Elektrizit ue4ts- und Gasverteilnetze durch anreizregulierung
机译:镀金盖,无锡晶须,无锡枝晶
机译:如果立法者将惩罚与欧盟法律联系起来,则不会动态转介;没有违宪的一揽子惩罚标准;对共同体法律进行更精确的描述是可能的,也许也是可取的,但在宪法上不是必需的
机译:《水协会法》并未包含任何最终法规,这些法规禁止各州对障碍物和堤防保护区域的边界进行管制,以此作为法令所涉业主的重大堤防义务的起点,例如:
机译:玉蜀糖,水稻性能和磨损仿真和动态测量方法优化:通过组合模拟和在线测量技术开发时间弯曲在活塞组组件中的设计
机译:THEOBALD HOECK:“美丽的花田”(1601年)。新的传记材料和关于度量,韵律,单词列表的批注性解释,尤其是借助计算机创建的单词和韵律索引的诗人的可能性和发音。 (德国文字)。
机译:我不太希望有一些创新的保险产品能够解决未来的流行风险。
机译:anreizregulierungfürBeschäftigungundNetzinvestitionen:Endbericht; Hans-Böckler-stiftung,Forschungsvorhabengefördertdurch死于此
机译:ÜberdieVerbesserungderstörabständevonÄm/ Fm-Telemetrieanlagen insbesondere durch Linearisierung des Fm-Übertragungssystemsunddurch Regelung des Frequenzhubes