首页> 外文OA文献 >Die Handelspolitik der EG nach 1992: Die 'Integrationsdividende' in Gefahr
【2h】

Die Handelspolitik der EG nach 1992: Die 'Integrationsdividende' in Gefahr

机译:1992年后的欧共体贸易政策:“整合红利”处于危险之中

摘要

Die Handelspolitik der Gemeinschaft ist im Jahre Eins des Binnenmarktes deutlich ins Schlingern geraten. Drei Faktoren haben dazu beigetragen. Erstens muudften "Altlasten" aus der Vor-Binnenmarktzeit in Gestalt unterschiedlicher nationaler Handelspolitiken vereinheitlicht werden, um einen vuf6llig ungehinderten innergemeinschaftlichen Warenverkehr zu verwirklichen. Zweitens hat in kurzer Zeit der Angebotsdruck aus verschiedenen Drittlue4ndern in den Produktgruppen, deren Standort in der Gemeinschaft seit langem gefue4hrdet ist und die deshalb von Politikern als "sensibel" bezeichnet werden, deutlich zugenommen. Drittens sind fundamentale Unterschiede zwischen Mitgliedstaaten darufcber aufgebrochen, welchen Beitrag die Gemeinschaft zur internationalen Handelsordnung leisten und wie die Handelspolitik auf Rezession und steigende Dauerarbeitslosigkeit reagieren soll. In der "Altlasten"-Frage zeigen die Beispiele "Kraftfahrzeuge aus Japan" und "Bananen aus Lateinamerika", daudf sich in der EG Mehrheiten fufcr protektionistische Politiken durchsetzen konnten. Die bisher getroffenen Maudfnahmen sind allokationspolitisch schue4dlich und ordnungspolitisch verfehlt. Sie belasten die Konsumenten in den frufcher offenen nationalen Mue4rkten (in erster Linie die deutschen Konsumenten), hemmen die Innovationsdynamik innerhalb und auudferhalb der Gemeinschaft, schaffen Prue4zedenzfue4lle fufcr einen "managed trade" und lassen weltweit das Gespenst der Festung Europa aufleben. Dem rasch anwachsenden Angebotsdruck bei "sensiblen" Gufctern begegnet die Gemeinschaft vorzugsweise zunue4chst mit prue4ventiven Maudfnahmen. Es werden Antidumpingverfahren angedroht, Mindestpreise gefordert und ein Exportwohlverhalten angeregt, bevor zu handelsbeschrue4nkenden Maudfnahmen gegriffen wird. Dabei spielt die Gemeinschaft in den bilateralen Konsultationen auudferhalb des GATT ihre ganze Verhandlungsmacht als vielfach wichtigster Exportmarkt aus. Mittel- und Osteuropa, obgleich gegenufcber anderen Drittlue4ndern klar bevorzugt, werden von der Prue4vention nicht ausgenommen. Dies beweist das Beispiel Stahl. Was die internationale Handelsordnung betrifft, so zeigt das Memorandum der franzuf6sischen Regierung vom Mai 1993 zur Rolle der EG in der Uruguay-Runde und zur kufcnftigen Handelspolitik der Gemeinschaft einen weitgehenden Bruch mit den Regeln der Multilateralitue4t, der fortschreitenden Liberalisierung und der Nichtdiskriminierung zwischen Sektoren. Frankreich fordert eine Sonderstellung fufcr Sektoren wie Landwirtschaft und Zivilluftfahrt, einen wirksamen handelspolitischen Schutz fufcr die Gemeinschaft und einen stue4rkeren Einsatz bilateraler Instrumente. Wufcrde sich die Gemeinschaft diese Forderungen zu eigen machen, dann wufcrden die Erfolge aus vielen GATT-Runden zunichte gemacht. Setzt sich das fort, was 1993 an Restriktionen in der Handelspolitik sichtbar wurde, so wird die EG-Handelspolitik in Zukunft stue4rker bilateral ausgerichtet sein. Zudem wird die Gemeinschaft prue4ventive Maudfnahmen u2014 gestufctzt auf ihre Verhandlungsmacht u2014 einsetzen und die Interessen von Noch-Nicht-Mitgliedern (Mittel- und Osteuropa) stue4rker zu Lasten anderer Drittlue4nder berufccksichtigen. Der schwache Lichtblick, statt mengenmue4udfiger Beschrue4nkungen verstue4rkt Zollkontingente einzusetzen, wird dann verblassen, wenn die Gemeinschaft, wie im Bananenbeispiel geschehen, derartige Kontingente mit Prohibitivzuf6llen versieht.
机译:显然,在内部市场的第一年,欧共体的贸易政策开始动摇。三个因素促成了这一点。首先,必须以不同的国家贸易政策的形式来规范内部市场前时期的“遗产”,以实现完全不受阻碍的共同体内商品贸易。其次,产品组中来自各个第三国的压力在短时间内显着增加,这些产品在欧共体中的位置长期受到威胁,因此被政治家称为“敏感”。第三,会员国之间的根本分歧在共同体将对国际贸易秩序作出何种贡献以及贸易政策应如何应对衰退和长期失业率上升方面进行了细分。在``受污染的地点''问题中,示例``来自日本的机动车''和``来自拉丁美洲的香蕉''表明,保护主义政策的多数可能在欧共体中盛行。迄今为止采取的措施在分配政策方面是有害的,在政治上是不正确的。它们给开放的国家市场上的消费者(主要是德国消费者)造成负担,抑制社区内外的创新动力,为“有管理的贸易”创造先例,然后离开复活全球要塞欧洲的幽灵。社区宁愿最初采取预防措施来应对“敏感”商品的迅速增长的供应压力。在采取措施限制贸易之前,反倾销程序受到威胁,要求最低价格,并鼓励出口福祉。在关贸总协定之外的双边磋商中,在许多情况下,欧盟发挥了其作为最重要出口市场的全部议价能力。中欧和东欧虽然明显优于其他第三国,但并未被排除在预防范围之外。钢铁的例子证明了这一点。就国际贸易秩序而言,法国政府1993年5月关于欧共体在乌拉圭回合中的作用以及未来共同体贸易政策的备忘录表明,该协定严重违反了多边主义,逐步自由化和部门之间不歧视。法国呼吁在农业和民航等领域中发挥特殊作用,为共同体提供有效的贸易保护,并更多地使用双边文书。如果社区接受这些要求,那么许多关贸总协定回合的成功都将被抹杀。如果1993年开始出现的对贸易政策的限制继续存在,那么欧共体的贸易政策将在未来更加以双边为导向。此外,社区将根据其议价能力采取预防措施,并以其他第三国为代价,更多地考虑尚未交纳的成员(中欧和东欧)的利益。当社群(如香蕉示例中所示)为此类配额提供禁止性案例时,希望的weak弱而不是使用关税配额而不是数量限制,将会消失。

著录项

  • 作者

    Langhammer Rolf J.;

  • 作者单位
  • 年度 1993
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 deu
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号